El maestro del Caos (Traducción)

Si te atreves a ponerte en la piel de un Señor del Kai, si te crees capaz de desafiar a los Señores de la Oscuridad, o si deseas simplemete pasar un buen rato, entra y asume el riesgo... pero quedas advertido...
Avatar de Usuario
profesorinternet
Caballero del Sol
Mensajes: 2457
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija

Re: El maestro del Caos (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

399

In the morning, you stretch your limbs in the sun, then eat the breakfast which the shy, brown-eyed girls of the camp bring you. For rest and food, regain 4 STAMINA points. Now turn to 4 to decide where next to go.


399

Por la mañana, estiras tus extremidades al sol y luego te comes el desayuno que te traen unas chicas tímidas del campamento con ojos marrones. Por el descanso y la comida, recuperas 4 puntos de RESISTENCIA. Ahora pasa al 4 para decidir a dónde ir a continuación.
Avatar de Usuario
profesorinternet
Caballero del Sol
Mensajes: 2457
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija

Re: El maestro del Caos (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

4

The ruins of Kabesh contain several noteworthy landmarks; you may care to make a sketchmap of the area. You may visit each area only once –unless you are specifically instructed to the contrary in a later paragraph – so make a note of each of the areas as you visit them. You will not learn or find anything on a second visit which you haven’t already discovered first time around, so return visits are pointless. After selecting one location, you will be referred back to this paragraph to select another place to visit. If after visiting all the locations you still have not found the entrance to the Chaos Pits of the Master of Chaos, your mission has failed and your adventure ends in disappointment and frustration!

The areas within the ruins, will compass notations for position, are.

Ruined Senate House (NW) turn to 42
Ruined houses (W) turn to 155
Old Temple (SSW) turn to 321
Mausoleum (S) turn to 109
Warehouses (SE) turn to 146
Ruined Coliseum (ESE) turn to 356
Nomad camp (E and NE) turn to 398


4

Las ruinas de Kabesh contienen varios puntos de referencia destacados; puedes hacer un mapa esquemático de la zona. Sólo puedes visitar cada zona una vez, a menos que se te indique específicamente lo contrario en una sección posterior, así que toma nota de cada una de las zonas cuando las visites. En una segunda visita no aprenderás ni encontrarás nada que no hayas descubierto ya la primera vez, por lo que las visitas posteriores no tienen sentido. Después de seleccionar un lugar, se te remitirá de nuevo a esta sección para que selecciones otro lugar para visitar. Si después de visitar todos los lugares aún no has encontrado la entrada a los Pozos del Caos del Maestro del Caos, ¡tu misión ha fracasado y tu aventura termina en decepción y frustración!

Las zonas dentro de las ruinas, con anotaciones de la posición de la brújula, son.

Casa del Senado en ruinas (Noroeste) Pasa al 42
Casas en ruinas (Oeste) Pasa al 155
Templo Antiguo (Sur-sudoeste) Pasa al 321
Mausoleo (Sur) Pasa al 109
Almacenes (Sudeste) Pasa al 146
Coliseo en ruinas (Este-sudeste) Pasa al 356
Campamento nómada (Este y Noreste) Pasa al 398 Visitado 1 vez
Jotavillano
Guardián
Mensajes: 384
Registrado: 02-Jun-2023, 13:34

Re: El maestro del Caos (Traducción)

Mensaje por Jotavillano »

“Ah”, Baalberith exclaims, “it is the Talking Snake-bane!” He has heard Jesper mutter something about having had enough travel for a while
“¡Ah,es la Serpiente Parlante!”, exclama Baalberith, cuando oye a Jesper murmurar algo acerca de haber tenido suficiente viaje por un tiempo
Se que he cambiado un poco la estructura de la frase, pero así tiene más sentido y no rechina.

A los almacenes mismo :smt026
Jandrelas
Aprendiz
Mensajes: 122
Registrado: 25-Abr-2013, 21:28

Re: El maestro del Caos (Traducción)

Mensaje por Jandrelas »

Ostras, me ha pillado totalmente de sorpresa el haber llegado ya a nuestra meta. Entre el desayuno de las chicas tímidas y el siguiente párrafo, ha sido como estrellarse de narices con una pared medio derruida :S

Quizá sea una pregunta tonta, pero ¿hemos estado en la sección 398? ¿Seguro que no podemos ir al campamento nómada? Sé que acabamos de salir de él, pero no sé si cuenta haber estado antes de que nos explicaran que no podíamos volver.

Por lo demás, ante la falta de detalle que nos presenta el autor, me dejo llevar por Jotavillano. Voto a los almacenes. De lo malo, quizá encontremos algo de valor.
pkxxpk
Guerrero
Mensajes: 476
Registrado: 21-Abr-2022, 12:43

Re: El maestro del Caos (Traducción)

Mensaje por pkxxpk »

El medallon nos abrira algo en el Templo Antiguo o en el Mausoleo?
dejaria estas localizaciones para el final e investigaria el resto antes :smt017
o lo que nos van a dar los nomadas de premio es crucial para encontrar el pozo?
bufff
Con la poca informacion que tenemos mas o menos no da un poco igual por donde empezar

Como era? control+C para guardar la partida :smt024

a las casas en ruinas para abrir opciones
Avatar de Usuario
Dark-kia
Caballero del Sol
Mensajes: 2444
Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: El maestro del Caos (Traducción)

Mensaje por Dark-kia »

pkxxpk escribió: 19-Jul-2025, 6:48 El medallon nos abrira algo en el Templo Antiguo o en el Mausoleo?
dejaria estas localizaciones para el final e investigaria el resto antes :smt017
o lo que nos van a dar los nomadas de premio es crucial para encontrar el pozo?
bufff
Con la poca informacion que tenemos mas o menos no da un poco igual por donde empezar

Como era? control+C para guardar la partida :smt024

a las casas en ruinas para abrir opciones
:smt005 :smt005 :smt005 Voto por guardar partida.
Pues a los almacenes entonces. :smt027 :smt026
Imagen
Valennor
Maestro del Kai
Mensajes: 693
Registrado: 15-Ago-2015, 13:45
Ubicación: Mallorca

Re: El maestro del Caos (Traducción)

Mensaje por Valennor »

Pues efectivamente ya hemos llegado a las ruinas :S

Opino como Jandrelas, por el texto entiendo que deberíamos poder volver 1 vez al campamento, ¿no? :smt017 Bueno, ya nos lo aclarará el profe.

A la Casa del Senado, por abrir más opciones :smt005
Valennor
Maestro del Kai
Mensajes: 693
Registrado: 15-Ago-2015, 13:45
Ubicación: Mallorca

Re: El maestro del Caos (Traducción)

Mensaje por Valennor »

Un apunte, no sé qué opináis, pero para mí el auténtico protagonista de esta historia es Jesper, es un máquina en todo, conoce a todo el mundo y es más listo que nuestro héroe :smt005
Jotavillano
Guardián
Mensajes: 384
Registrado: 02-Jun-2023, 13:34

Re: El maestro del Caos (Traducción)

Mensaje por Jotavillano »

Valennor escribió: 19-Jul-2025, 12:32 Un apunte, no sé qué opináis, pero para mí el auténtico protagonista de esta historia es Jesper, es un máquina en todo, conoce a todo el mundo y es más listo que nuestro héroe :smt005
Y su instinto para reconocer el mal... Q falta nos va a hacer.

Por cierto, espero que al final reaparezca ayudando en algo, sería epico :smt007
Avatar de Usuario
profesorinternet
Caballero del Sol
Mensajes: 2457
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija

Re: El maestro del Caos (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

He puesto que ya hemos visitado el campamento nómada, porque de hecho hemos estado allí y para ahorrar volver a ir. De todas formas, os pongo lo que pasa cuando lo visitamos.


398

You wander around in the nomad camp, but all you see is the devout at prayer, people putting up tents and tending to their goats and oxen. The one useful thing you can do here is buy food; 1 Gold Piece will buy you enough for 2 meals (2 Provisions per Gold Piece spent), but you cannot buy more than 10 Provisions in total, since the nomads have no more spare food than this. Keep careful track of how many Provisions you buy here: you may return to buy extra Provisions, but the figure of 10 total purchases must not be exceeded. Now turn to 4 to find somewhere to visit in the ruins.


398

Deambulas por el campamento nómada, pero lo único que ves son fieles rezando, gente montando tiendas y cuidando de sus cabras y bueyes. Lo único útil que puedes hacer aquí es comprar comida; con 1 Moneda de Oro tienes suficiente para 2 comidas (2 Provisiones por cada Moneda de Oro gastada), pero no puedes comprar más de 10 Provisiones en total, ya que a los nómadas no les sobra más comida. Lleva la cuenta de cuántas Provisiones compras aquí: puedes volver para comprar más Provisiones, pero no debes sobrepasar la cifra de 10 en total. Pasa ahora al 4 para visitar otro lugar de las ruinas.
Avatar de Usuario
profesorinternet
Caballero del Sol
Mensajes: 2457
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija

Re: El maestro del Caos (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

146

You wander round the old warehouses, looking through the piles of rubble for any clue. It’s hot today, and the search is time-consuming and tiring. You must eat a meal. Finally, you find one building that is more or less intact, and you peer round the doors into a huge, musty warehouse filled with piles of dry and ruined crates and sacking. Enough sunlight streams in through two holes in the roof for you to make out something of what is in here.
You enter and take a closer look around. Roll two dice; if you do not have the Acute Hearing Skill, you must add 2 to the number rolled; but if you do have this Skill, you may subtract 2 from the number rolled. If the total is less than or equal to your SKILL, turn to 391. If it is greater than your SKILL, turn to 336.


146

Recorres los viejos almacenes, buscando alguna pista entre los montones de escombros. Hoy hace calor y la búsqueda te resulta larga y agotadora. Debes comer algo. Finalmente, encuentras un edificio que está más o menos intacto y te asomas por las puertas a un almacén enorme y mohoso lleno de montones de cajas y sacos secos y estropeados. A través de dos agujeros en el techo entra suficiente luz para que puedas distinguir algo de lo que aquí hay.

Entras y echas un vistazo más de cerca. Tira dos dados; si no tienes la Habilidad Oído Agudo, debes sumar 2 al número obtenido; pero si tienes esta Habilidad, puedes restarle 2. Si el total es igual o inferior que tu puntuación de DESTREZA, pasa al 391. Si es mayor que tu puntuación de DESTREZA, pasa al 336.

No hace falta que tiremos los dados y además tenemos la Habilidad de Oído Agudo
Avatar de Usuario
profesorinternet
Caballero del Sol
Mensajes: 2457
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija

Re: El maestro del Caos (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

391

You manage to react just in time and jump out of the way as a sharp-spined tentacle flails at you from behind a pile of crates; but now you must fight this unexpected enemy! Turn to 264.


391

Consigues reaccionar justo a tiempo y te apartas de un salto cuando un tentáculo con afiladas espinas te ataca desde detrás de un montón de cajas; ¡ahora tienes que luchar contra este enemigo inesperado! Pasa al 264.
Avatar de Usuario
profesorinternet
Caballero del Sol
Mensajes: 2457
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija

Re: El maestro del Caos (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

264

Your enemy is surprisingly swift and deadly – and repulsive to behold! Maybe it was once human, but the twin tentacles it has for arms, the beaked maw full of tiny, razor-sharp teeth, and the scaly legs ending in clawed eagle-like feet make you wonder... but you have no time for wonder, only for fighting to save your life!

CHAOS MUTANT SKILL 7 STAMINA 8

If you win, turn to 182.


264

Tu enemigo es sorprendentemente rápido y letal… ¡y repulsivo a la vista! Puede que una vez fuera humano, pero los tentáculos que tiene por brazos, las fauces repletas de diminutos dientes afilados como cuchillas y las patas escamosas que terminan en garras parecidas a las de un águila te hacen dudar... pero no tienes tiempo para hacerlo, ¡sólo para luchar por salvar tu vida!

MUTANTE del CAOS DESTREZA 7 RESISTENCIA 8

Si vences, pasa al 182.
Avatar de Usuario
profesorinternet
Caballero del Sol
Mensajes: 2457
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija

Re: El maestro del Caos (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

Empezamos el combate:

1º Asalto
Nosotros: Dados 7 + Destreza 12 = Fuerza de Ataque 19
MUTANTE del CAOS: Dados 7 + Destreza 7 = Fuerza de Ataque 14, lo herimos y lo dejamos con 6 puntos de RESISTENCIA

2º Asalto
Nosotros: Dados 8 + Destreza 12 = Fuerza de Ataque 20
MUTANTE del CAOS: No puede herirnos y lo dejamos con 4 puntos de RESISTENCIA

3º Asalto
Nosotros: Dados 6 + Destreza 12 = Fuerza de Ataque 18
MUTANTE del CAOS: Dados 3 + Destreza 7 = Fuerza de Ataque 10, lo herimos y lo dejamos con 2 puntos de RESISTENCIA

4º Asalto
Nosotros: Dados 6 + Destreza 12 = Fuerza de Ataque 18
MUTANTE del CAOS: Dados 10 + Destreza 7 = Fuerza de Ataque 17, lo herimos y muere

Nuestra Hoja de Aventura queda de la siguiente manera:

DESTREZA: 12
RESISTENCIA: 19
SUERTE: 10

PROVISIONES (Máx. 12): 12

MONEDAS de ORO: 8 + 2 Escondidas

NOTORIEDAD: 8

EQUIPO: Armadura, Odre de Agua, Llave de Hierro, Mochila, Hierbas medicinales, Especias conservantes, Cimitarra con luz, Anillo de Vigor, Anillo de la Suerte (1d6/2 Redondeo hacia arriba), Amuleto de Plata (29 Rayos)

HABILIDADES: Oído Agudo - Visión nocturna - Movimiento sigiloso

NOTAS: Conocemos a Vesper
Avatar de Usuario
profesorinternet
Caballero del Sol
Mensajes: 2457
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija

Re: El maestro del Caos (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

182

This is a large building and, while no other enemy is visible, there are plenty of dark corners for others to be lurking in. Will you take a chance on searching here thoroughly (turn to 378) or leave and go elsewhere (turn to 4)?


182

Es un edificio grande y, aunque no ves a ningún otro enemigo, hay muchos rincones oscuros en los que pueden estar al acecho. ¿Te arriesgarás a registrarlo a fondo (pasa al 378) o te marcharás a otro lugar (pasa al 4)?
Jandrelas
Aprendiz
Mensajes: 122
Registrado: 25-Abr-2013, 21:28

Re: El maestro del Caos (Traducción)

Mensaje por Jandrelas »

Yo lo registraría a fondo. Mientras sean combates, no veo peligro de que muramos (Otra cosa son las muertes automáticas, claro).
Jandrelas
Aprendiz
Mensajes: 122
Registrado: 25-Abr-2013, 21:28

Re: El maestro del Caos (Traducción)

Mensaje por Jandrelas »

Por cierto, 2 cosas:
- Jesper: Es uno de los PNJ de librojuego más útiles que he conocido jamás :D
- Profesor: Gracias por poner la sección del campamento. Efectivamente, no tenía mayor importancia.
Responder