Proyecto para el que quiera ayudar (imprescindible inglés)
- Brown
- Gran Maestro Supremo del Kai
- Mensajes: 5492
- Registrado: 10-Mar-2005, 12:42
- Ubicación: Logroño
- Contactar:
Proyecto para el que quiera ayudar (imprescindible inglés)
Tengo un par de webs que me gustaría traducir para ampliar un poco más la web con algo nuevo y chulo. Como sabéis, mis días no dan más de sí, y no puedo dedicar ya más tiempo a LSE del que le dedico, y con actualizar con los contenidos que me vais enviando, muchas veces ya tengo más que de sobra. Así que, como os veo un poco paradillos últimamente y sin nada que hacer, os propongo este nuevo reto de ampliación, así que, si a alguien le apetece, que me lo diga y le cuento de qué va la cosa.
Para que os agáis una idea, es cuestión de traducir unas definiciones que contienen unos 5 párrafos de texto cada una, y, en total, habrá unos 150-200 términos que hacer, eso sí, SIN NINGUNA PRISA, así que si alguien quiere perfecto, y si no, pues no pasa absolutamente nada. Un saludo.
Para que os agáis una idea, es cuestión de traducir unas definiciones que contienen unos 5 párrafos de texto cada una, y, en total, habrá unos 150-200 términos que hacer, eso sí, SIN NINGUNA PRISA, así que si alguien quiere perfecto, y si no, pues no pasa absolutamente nada. Un saludo.
- Brown
- Gran Maestro Supremo del Kai
- Mensajes: 5492
- Registrado: 10-Mar-2005, 12:42
- Ubicación: Logroño
- Contactar:
http://www.algonet.se/~thyhe/Nation.htm
Os pongo aquí la página para todos los que queráis ayudar. Pero claro, iros informando de lo que hacéis cada uno para no pisaros el trabajo.
Os pongo aquí la página para todos los que queráis ayudar. Pero claro, iros informando de lo que hacéis cada uno para no pisaros el trabajo.
Lo cierto es que sí, es bastante similar a lo que aparece en la sección de países del Companion. En cambio, en dicha sección, aunque se dan unos datos geográficos de cada país, no en todos se habla ligeramente de su historia. Sin embargo, puestos a ampliar dicha información, yo remitiría a los Apendices del Companion que han aparecido recientemente junto al original publicado por Project Aon. En ellos se amplía todavía más esa información, porque está sacado de las newsletters (y puede que tb de esa web). Pero vamos, que a grandes rasgos, es algo con lo que ya contais en el companion español.Parsion escribió:es muy parecido a lo que hemos traducido en el Companion, Jolan os podrá decir si es lo mismo o se aportan más datos.