La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
buscar la base secreta de los piratas (pasa al 51)
Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
Zumbando a por los piratas 
- profesorinternet
- Gran Caballero
- Mensajes: 2935
- Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
- Ubicación: Écija
Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
Lo de ir a ver a Madame Galbo todavía no está disponible. Como puedes ver el texto no te da esa opción todavía
- profesorinternet
- Gran Caballero
- Mensajes: 2935
- Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
- Ubicación: Écija
Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
51
Do you have the word “Regnad” written on your Adventure Sheet? If so, turn to 310. If not, turn to 287.
51
¿Tienes la palabra “Orgilep” escrita en tu Hoja de Aventura? Si es así, pasa al 310. Si no, pasa al 287.
Do you have the word “Regnad” written on your Adventure Sheet? If so, turn to 310. If not, turn to 287.
51
¿Tienes la palabra “Orgilep” escrita en tu Hoja de Aventura? Si es así, pasa al 310. Si no, pasa al 287.
- profesorinternet
- Gran Caballero
- Mensajes: 2935
- Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
- Ubicación: Écija
Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
287
Ya ha anochecido cuando empiezas a buscar la base secreta de los piratas. Al menos eso debería hacer que tus actividades sean más discretas y menos llamativas. Si tienes motivos para ir al Callejón de la Mandrágora, ahora es el momento de hacerlo. Si no es así, ¿dónde buscarás primero a los piratas? ¿En los muelles (pasa al 67), en el faro en ruinas de la colina al sureste del puerto (pasa al 146), en las alcantarillas bajo el puerto (pasa al 355), en las tabernas y posadas de la ciudad (pasa al 150), en el cementerio fuera de las murallas de la ciudad (pasa al 83) o en el Barrio del Templo (pasa al 181)?
Ya ha anochecido cuando empiezas a buscar la base secreta de los piratas. Al menos eso debería hacer que tus actividades sean más discretas y menos llamativas. Si tienes motivos para ir al Callejón de la Mandrágora, ahora es el momento de hacerlo. Si no es así, ¿dónde buscarás primero a los piratas? ¿En los muelles (pasa al 67), en el faro en ruinas de la colina al sureste del puerto (pasa al 146), en las alcantarillas bajo el puerto (pasa al 355), en las tabernas y posadas de la ciudad (pasa al 150), en el cementerio fuera de las murallas de la ciudad (pasa al 83) o en el Barrio del Templo (pasa al 181)?
-
Jotavillano
- Maestro del Kai
- Mensajes: 681
- Registrado: 02-Jun-2023, 13:34
Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
Si en el futuro tienes la oportunidad de visitar a Madame Galbo, puedes hacerlo pasando al 100 (anota este número de sección en tu Hoja de Aventura)profesorinternet escribió: 03-Jun-2026, 12:23Lo de ir a ver a Madame Galbo todavía no está disponible. Como puedes ver el texto no te da esa opción todavía
Pues yo lo entendí de otra manera, como que podías pasar más adelante al 100 y visitarla.
Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
51
¿Tienes la palabra “Orgilep” anotada en tu Hoja de Aventura? Si es así, pasa al 310. Si no, pasa al 287.
287
Ya ha caído la noche cuando empiezas a buscar la base secreta de los piratas. Al menos eso debería hacer que tus actividades sean más discretas y menos llamativas. Si tienes motivos para ir al Callejón de la Mandrágora, ahora es el momento. Si no, ¿dónde buscarás primero a los piratas?:
En los muelles. Pasa al 67.
En el faro en ruinas que hay sobre el promontorio al sureste del puerto. Pasa al 146.
En las alcantarillas bajo el puerto. Pasa al 355.
En las tabernas y posadas de la ciudad. Pasa al 150.
En el cementerio, fuera de las murallas de la ciudad. Pasa al 83.
En el Barrio del Templo. Pasa al 181.
* * * * *
Ahora si Juan Carlos, ahora ya podemos ir al Callejón de la Mandrágora a ver a Madame Galbo.
Por cierto, feliz cumpleaños compañero.

¿Tienes la palabra “Orgilep” anotada en tu Hoja de Aventura? Si es así, pasa al 310. Si no, pasa al 287.
287
Ya ha caído la noche cuando empiezas a buscar la base secreta de los piratas. Al menos eso debería hacer que tus actividades sean más discretas y menos llamativas. Si tienes motivos para ir al Callejón de la Mandrágora, ahora es el momento. Si no, ¿dónde buscarás primero a los piratas?:
En los muelles. Pasa al 67.
En el faro en ruinas que hay sobre el promontorio al sureste del puerto. Pasa al 146.
En las alcantarillas bajo el puerto. Pasa al 355.
En las tabernas y posadas de la ciudad. Pasa al 150.
En el cementerio, fuera de las murallas de la ciudad. Pasa al 83.
En el Barrio del Templo. Pasa al 181.
* * * * *
Ahora si Juan Carlos, ahora ya podemos ir al Callejón de la Mandrágora a ver a Madame Galbo.
Por cierto, feliz cumpleaños compañero.
Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
Pues a visitar a la Madame Calvo esa

Feliz cumpleaños!! A pasarlo bien
-
Jotavillano
- Maestro del Kai
- Mensajes: 681
- Registrado: 02-Jun-2023, 13:34
Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
Gracias amijos.... 50 tacos, casi na 
- profesorinternet
- Gran Caballero
- Mensajes: 2935
- Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
- Ubicación: Écija
Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
100
Madame Galbo’s cottage is an unassuming building in the quit Mandrake’s Lane, although somewhat disturbing in the votive totem, made from a dead bird’s carcass, nailed to the door. You knock three times and, hearing a croaky “Enter!”, push open the door. You immediately find yourself in a herbalist’s paradise, bunches of herbs hang from the low rafters of the room, which is filled with a profusion of potted plants. The greenery and humidity of the chamber make you feel like you are in the depths of a tropical rainforest. Sitting behind a cluttered table is a dark-skinned old woman with a crumpled face and thick curly black hair – Madame Galbo. The wisewoman is busy preparing a concoction in a pestle and mortar. As you enter the room, there is a great squawking and flapping at your feet as a large black cockerel hops out of your way. “Don’t mind Rabab”, says Madame Galbo of her familiar. “Now what can I do for you?” you sense that you can trust this woman so you tell her of your search for the Pirates of the Black Skull. “The followers of the Dark One have many guises and set many traps to ensnare the unwary. If you are to confront them you will need my help for I have an understanding of the ways of voodoo and can do something to counteract it. But assistance comes at a price – four Gold Pieces”. If you can afford this amount, and you are prepared to pay for the wisewoman’s help, turn to 382. If not, you will have to leave Madame Galbo’s cottage to look elsewhere for a means of defeating Cinnabar’s cronies (turn to 239).
100
La cabaña de Madame Galbo es un edificio modesto situado en el tranquilo Callejón de la Mandrágora, aunque algo inquietante por el tótem votivo, hecho con el cadáver de un pájaro, clavado en la puerta. Llamas tres veces y, al oír un ronco “¡entra!”, empujas la puerta. De inmediato te encuentras en el paraíso de un herborista, con manojos de hierbas colgando de las vigas bajas de la habitación, que está llena de abundantes macetas con plantas. La vegetación y la humedad de la estancia te hacen sentir como si estuvieras en lo más profundo de una selva tropical. Sentada detrás de una mesa desordenada hay una anciana de piel oscura, con el rostro arrugado y el pelo negro y rizado: Madame Galbo. La sabia está ocupada preparando un brebaje en un mortero. Al entrar en la habitación, oyes un gran graznido y un aleteo a tus pies, mientras un gran gallo negro salta para apartarse de tu camino. “No te preocupes por Rabab”, dice Madame Galbo refiriéndose a su animal de compañía. “¿En qué puedo ayudarte?”. Sientes que puedes confiar en esta mujer, así que le cuentas tu búsqueda de los Piratas de la Calavera Negra. “Los seguidores del Oscuro tienen muchas apariencias y tienden muchas trampas para atrapar a los incautos. Si quieres enfrentarte a ellos, necesitarás mi ayuda, ya que conozco los secretos del vudú y puedo hacer algo para contrarrestarlo. Pero la ayuda tiene un precio: cuatro Monedas de Oro”. Si puedes permitirte esta cantidad y estás dispuesto a pagar por la ayuda de la sabia, pasa al 382. Si no, tendrás que abandonar la cabaña de Madame Galbo para buscar en otro lugar la forma de derrotar a los secuaces de Cinnabar (pasa al 239).
Madame Galbo’s cottage is an unassuming building in the quit Mandrake’s Lane, although somewhat disturbing in the votive totem, made from a dead bird’s carcass, nailed to the door. You knock three times and, hearing a croaky “Enter!”, push open the door. You immediately find yourself in a herbalist’s paradise, bunches of herbs hang from the low rafters of the room, which is filled with a profusion of potted plants. The greenery and humidity of the chamber make you feel like you are in the depths of a tropical rainforest. Sitting behind a cluttered table is a dark-skinned old woman with a crumpled face and thick curly black hair – Madame Galbo. The wisewoman is busy preparing a concoction in a pestle and mortar. As you enter the room, there is a great squawking and flapping at your feet as a large black cockerel hops out of your way. “Don’t mind Rabab”, says Madame Galbo of her familiar. “Now what can I do for you?” you sense that you can trust this woman so you tell her of your search for the Pirates of the Black Skull. “The followers of the Dark One have many guises and set many traps to ensnare the unwary. If you are to confront them you will need my help for I have an understanding of the ways of voodoo and can do something to counteract it. But assistance comes at a price – four Gold Pieces”. If you can afford this amount, and you are prepared to pay for the wisewoman’s help, turn to 382. If not, you will have to leave Madame Galbo’s cottage to look elsewhere for a means of defeating Cinnabar’s cronies (turn to 239).
100
La cabaña de Madame Galbo es un edificio modesto situado en el tranquilo Callejón de la Mandrágora, aunque algo inquietante por el tótem votivo, hecho con el cadáver de un pájaro, clavado en la puerta. Llamas tres veces y, al oír un ronco “¡entra!”, empujas la puerta. De inmediato te encuentras en el paraíso de un herborista, con manojos de hierbas colgando de las vigas bajas de la habitación, que está llena de abundantes macetas con plantas. La vegetación y la humedad de la estancia te hacen sentir como si estuvieras en lo más profundo de una selva tropical. Sentada detrás de una mesa desordenada hay una anciana de piel oscura, con el rostro arrugado y el pelo negro y rizado: Madame Galbo. La sabia está ocupada preparando un brebaje en un mortero. Al entrar en la habitación, oyes un gran graznido y un aleteo a tus pies, mientras un gran gallo negro salta para apartarse de tu camino. “No te preocupes por Rabab”, dice Madame Galbo refiriéndose a su animal de compañía. “¿En qué puedo ayudarte?”. Sientes que puedes confiar en esta mujer, así que le cuentas tu búsqueda de los Piratas de la Calavera Negra. “Los seguidores del Oscuro tienen muchas apariencias y tienden muchas trampas para atrapar a los incautos. Si quieres enfrentarte a ellos, necesitarás mi ayuda, ya que conozco los secretos del vudú y puedo hacer algo para contrarrestarlo. Pero la ayuda tiene un precio: cuatro Monedas de Oro”. Si puedes permitirte esta cantidad y estás dispuesto a pagar por la ayuda de la sabia, pasa al 382. Si no, tendrás que abandonar la cabaña de Madame Galbo para buscar en otro lugar la forma de derrotar a los secuaces de Cinnabar (pasa al 239).
-
Jotavillano
- Maestro del Kai
- Mensajes: 681
- Registrado: 02-Jun-2023, 13:34
Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
Estamos dispuestos 
Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
La cabaña de Madame Galbo es un edificio modesto situado en el tranquilo Callejón de la Mandrágora, aunque resulta algo inquietante por el tótem votivo, hecho con el cadáver de un pájaro, clavado en la puerta.profesorinternet escribió: 04-Jun-2026, 19:26 La cabaña de Madame Galbo es un edificio modesto situado en el tranquilo Callejón de la Mandrágora, aunque algo inquietante por el tótem votivo, hecho con el cadáver de un pájaro, clavado en la puerta.
*****
Pagamos, a ver qué ayuda puede ofrecernos
Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
Pagamos, pagamos 
Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
pagar por la ayuda de la sabia, pasa al 382
- profesorinternet
- Gran Caballero
- Mensajes: 2935
- Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
- Ubicación: Écija
Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
382
Somewhat uncertainly, you hand over the 4 Gold Pieces (deduct them from your Adventure Sheet). “Sit down and rest your weary feet”, says Madame Galbo in a soothing voice, and you comply willingly. “You seek the followers of Quezkari for you fear they will return their pirate-lord to life?” You nod to confirm the wisewoman’s thoughts. “Your fears are well founded, for I have spoken with the spirits. Even now, those loyal to the Black Skull and Cinnabar make blood offering to the death-god to restore the Pillager so that he may continue his reign of terror on the twelve seas of Titan. A champion, such as you, must stop them, for theirs is the way of voodoo. Voodoo magic is the magic of wild, untamed places. It is the magic of the jungle, primal and savage. It is primitive, bestial and dark. If Cinnabar returns he will be unstoppable and will enslave all of this city to his bloodthirsty master. I can help you in one of three ways for you cannot delay here – time is short. Do you want me to look into your future to help you (turn to 11), heal your wounds (turn to 179) or prepare you a compound that may be of use in your trial (turn to 261)?”
382
Con cierta incertidumbre, entregas las 4 Monedas de Oro (réstalas de tu Hoja de Aventura). “Siéntate y descansa tus cansados pies”, dice Madame Galbo con voz tranquilizadora, y accedes de buen grado. “¿Buscas a los seguidores de Quezkari porque temes que devuelvan a la vida a su capitán pirata?”. Asientes con la cabeza para confirmar la pregunta de la sabia. “Tus temores están justificados, pues he hablado con los espíritus. Incluso ahora, los leales a la Calavera Negra y a Cinnabar están haciendo ofrendas de sangre al dios de la muerte para que devuelva a la vida al Corsario y este pueda continuar su reinado de terror en los doce mares de Titán. Un campeón como tú debe detenerlos, pues ellos siguen el camino del vudú. La magia vudú es la magia de los lugares salvajes e indómitos. Es la magia de la selva, primigenia y salvaje. Es primitiva, bestial y oscura. Si Cinnabar regresa, será imparable y esclavizará a toda esta ciudad para su sanguinario amo. Puedo ayudarte de tres maneras, ya que no puedes demorarte aquí: el tiempo apremia. ¿Quieres que vea tu futuro para ayudarte (pasa al 11), que cure tus heridas (pasa al 179) o que te prepare un brebaje que te sea útil en tu lucha (pasa al 261)?”
Nuestra Hoja de Aventura queda de la siguiente manera:
DESTREZA: 11
RESISTENCIA: 22 (14)
SUERTE: 12 (11)
ORO: 12
EQUIPO: Llave Burro silencioso (101), Amuleto de León de Marfil, Brazalete de dientes de Tiburón (38 dientes), Provisiones (2), Antídoto contra veneno (3), Doblón de Cangrejo, Daga Arrojadiza
HORAS: 4
PALABRAS CLAVE: Alsi
NOTAS: Madame Galbo (100), Isla de Hueso a 370 leguas al este del Puerto de los Cangrejos
Somewhat uncertainly, you hand over the 4 Gold Pieces (deduct them from your Adventure Sheet). “Sit down and rest your weary feet”, says Madame Galbo in a soothing voice, and you comply willingly. “You seek the followers of Quezkari for you fear they will return their pirate-lord to life?” You nod to confirm the wisewoman’s thoughts. “Your fears are well founded, for I have spoken with the spirits. Even now, those loyal to the Black Skull and Cinnabar make blood offering to the death-god to restore the Pillager so that he may continue his reign of terror on the twelve seas of Titan. A champion, such as you, must stop them, for theirs is the way of voodoo. Voodoo magic is the magic of wild, untamed places. It is the magic of the jungle, primal and savage. It is primitive, bestial and dark. If Cinnabar returns he will be unstoppable and will enslave all of this city to his bloodthirsty master. I can help you in one of three ways for you cannot delay here – time is short. Do you want me to look into your future to help you (turn to 11), heal your wounds (turn to 179) or prepare you a compound that may be of use in your trial (turn to 261)?”
382
Con cierta incertidumbre, entregas las 4 Monedas de Oro (réstalas de tu Hoja de Aventura). “Siéntate y descansa tus cansados pies”, dice Madame Galbo con voz tranquilizadora, y accedes de buen grado. “¿Buscas a los seguidores de Quezkari porque temes que devuelvan a la vida a su capitán pirata?”. Asientes con la cabeza para confirmar la pregunta de la sabia. “Tus temores están justificados, pues he hablado con los espíritus. Incluso ahora, los leales a la Calavera Negra y a Cinnabar están haciendo ofrendas de sangre al dios de la muerte para que devuelva a la vida al Corsario y este pueda continuar su reinado de terror en los doce mares de Titán. Un campeón como tú debe detenerlos, pues ellos siguen el camino del vudú. La magia vudú es la magia de los lugares salvajes e indómitos. Es la magia de la selva, primigenia y salvaje. Es primitiva, bestial y oscura. Si Cinnabar regresa, será imparable y esclavizará a toda esta ciudad para su sanguinario amo. Puedo ayudarte de tres maneras, ya que no puedes demorarte aquí: el tiempo apremia. ¿Quieres que vea tu futuro para ayudarte (pasa al 11), que cure tus heridas (pasa al 179) o que te prepare un brebaje que te sea útil en tu lucha (pasa al 261)?”
Nuestra Hoja de Aventura queda de la siguiente manera:
DESTREZA: 11
RESISTENCIA: 22 (14)
SUERTE: 12 (11)
ORO: 12
EQUIPO: Llave Burro silencioso (101), Amuleto de León de Marfil, Brazalete de dientes de Tiburón (38 dientes), Provisiones (2), Antídoto contra veneno (3), Doblón de Cangrejo, Daga Arrojadiza
HORAS: 4
PALABRAS CLAVE: Alsi
NOTAS: Madame Galbo (100), Isla de Hueso a 370 leguas al este del Puerto de los Cangrejos
-
Jotavillano
- Maestro del Kai
- Mensajes: 681
- Registrado: 02-Jun-2023, 13:34
Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
Yo elegiría curar las heridas, pues estamos regular de vida. Pero aqui... ejem... porque no hacemos un poco de trampa y nos enseñas las tres opciones???. Yo creo que:
1- Nos dirá una elección correcta que tendremos que tomar en un futuro
2- Nos dará una posición de curación
3- Nos dará un brebaje para poder luchar contra el jefe

1- Nos dirá una elección correcta que tendremos que tomar en un futuro
2- Nos dará una posición de curación
3- Nos dará un brebaje para poder luchar contra el jefe
Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
100
La cabaña de Madame Galbo es una modesta construcción en el tranquilo Callejón de la Mandrágora, aunque resulta algo inquietante el votivo tótem, hecho con el cadáver de un pájaro, que está clavado en la puerta. Llamas tres veces y, al oír un ronco «¡Adelante!», empujas la puerta. De inmediato te encuentras en el paraíso de un herbolario; manojos de hierbas cuelgan de las vigas bajas de la habitación, llena de una profusión de plantas en macetas. La vegetación y la humedad de la estancia te hacen sentir como si estuvieras en las profundidades de una selva tropical.

Sentada tras una desordenada mesa se encuentra una anciana de piel oscura, rostro arrugado y espeso cabello negro y rizado: Madame Galbo. La sabia está ocupada preparando un brebaje en un mortero. Al entrar en la habitación, se oyen grandes graznidos y aleteos a tus pies mientras un gran gallo negro salta para apartarse de tu camino. «No te preocupes, Rabab», dice Madame Galbo refiriéndose a su mascota. «¿Qué puedo hacer por ti?». Sientes que puedes confiar en esta mujer, así que le cuentas tu búsqueda de los Piratas de la Calavera Negra—. «Los seguidores del Oscuro se disfrazan de muchas maneras y tienden muchas trampas para atrapar a los incautos. Si vas a enfrentarte a ellos, necesitarás mi ayuda, pues conozco las artes del vudú y puedo hacer algo para contrarrestarlo. Pero la ayuda tiene un precio: cuatro Piezas de Oro. Si puedes permitirte esta cantidad y estás dispuesto a pagar por la ayuda de la sabia, pasa al 382. Si no, tendrás que abandonar la cabaña de Madame Galbo para buscar en otro lugar la manera de derrotar a los secuaces de Cinnabar (pasa al 239).
382
Con cierta incertidumbre, entregas las 4 Piezas de Oro (réstalas de tu Hoja de Aventura). «Siéntate y descansa tus cansados pies», dice Madame Galbo con voz tranquilizadora, y accedes de buen grado. «¿Buscas a los seguidores de Quezkari porque temes que devuelvan la vida a su señor pirata?». Asientes para confirmar los pensamientos de la sabia. «Tus temores están bien fundados, pues he hablado con los espíritus. Incluso ahora, los leales a la Calavera Negra y a Cinnabar hacen ofrendas de sangre al dios de la muerte para restaurar al Saqueador y que pueda continuar su reinado de terror en los doce mares de Titán. Un Campeón como tú debe detenerlos, pues ellos siguen el camino del vudú. La magia vudú es la magia de los lugares salvajes e indómitos. Es la magia de la jungla, primitiva y salvaje. Es ancestral, bestial y oscura. Si Cinnabar regresa, será imparable y esclavizará a toda esta ciudad para su sanguinario maestro. Puedo ayudarte de tres maneras, ya que no puedes demorarte aquí; el tiempo apremia. ¿Quieres que vea tu futuro para ayudarte (pasa al 11), que cure tus heridas (pasa al 179) o que te prepare un brebaje que pueda serte útil en tu prueba (pasa al 261)?»
* * * * *
Yo usaba una de nuestras Provisiones para recuperar Resistencia y elegiría el brebaje.
La cabaña de Madame Galbo es una modesta construcción en el tranquilo Callejón de la Mandrágora, aunque resulta algo inquietante el votivo tótem, hecho con el cadáver de un pájaro, que está clavado en la puerta. Llamas tres veces y, al oír un ronco «¡Adelante!», empujas la puerta. De inmediato te encuentras en el paraíso de un herbolario; manojos de hierbas cuelgan de las vigas bajas de la habitación, llena de una profusión de plantas en macetas. La vegetación y la humedad de la estancia te hacen sentir como si estuvieras en las profundidades de una selva tropical.

Sentada tras una desordenada mesa se encuentra una anciana de piel oscura, rostro arrugado y espeso cabello negro y rizado: Madame Galbo. La sabia está ocupada preparando un brebaje en un mortero. Al entrar en la habitación, se oyen grandes graznidos y aleteos a tus pies mientras un gran gallo negro salta para apartarse de tu camino. «No te preocupes, Rabab», dice Madame Galbo refiriéndose a su mascota. «¿Qué puedo hacer por ti?». Sientes que puedes confiar en esta mujer, así que le cuentas tu búsqueda de los Piratas de la Calavera Negra—. «Los seguidores del Oscuro se disfrazan de muchas maneras y tienden muchas trampas para atrapar a los incautos. Si vas a enfrentarte a ellos, necesitarás mi ayuda, pues conozco las artes del vudú y puedo hacer algo para contrarrestarlo. Pero la ayuda tiene un precio: cuatro Piezas de Oro. Si puedes permitirte esta cantidad y estás dispuesto a pagar por la ayuda de la sabia, pasa al 382. Si no, tendrás que abandonar la cabaña de Madame Galbo para buscar en otro lugar la manera de derrotar a los secuaces de Cinnabar (pasa al 239).
382
Con cierta incertidumbre, entregas las 4 Piezas de Oro (réstalas de tu Hoja de Aventura). «Siéntate y descansa tus cansados pies», dice Madame Galbo con voz tranquilizadora, y accedes de buen grado. «¿Buscas a los seguidores de Quezkari porque temes que devuelvan la vida a su señor pirata?». Asientes para confirmar los pensamientos de la sabia. «Tus temores están bien fundados, pues he hablado con los espíritus. Incluso ahora, los leales a la Calavera Negra y a Cinnabar hacen ofrendas de sangre al dios de la muerte para restaurar al Saqueador y que pueda continuar su reinado de terror en los doce mares de Titán. Un Campeón como tú debe detenerlos, pues ellos siguen el camino del vudú. La magia vudú es la magia de los lugares salvajes e indómitos. Es la magia de la jungla, primitiva y salvaje. Es ancestral, bestial y oscura. Si Cinnabar regresa, será imparable y esclavizará a toda esta ciudad para su sanguinario maestro. Puedo ayudarte de tres maneras, ya que no puedes demorarte aquí; el tiempo apremia. ¿Quieres que vea tu futuro para ayudarte (pasa al 11), que cure tus heridas (pasa al 179) o que te prepare un brebaje que pueda serte útil en tu prueba (pasa al 261)?»
* * * * *
Yo usaba una de nuestras Provisiones para recuperar Resistencia y elegiría el brebaje.
Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
estoy entre que vea tu futuro para ayudarte (pasa al 11), y que te prepare un brebaje que te sea útil en tu lucha (pasa al 261)
el que vea el futuro nos facilitara un poco la travesia o sera un plufff???
lo que decidan los compis
el que vea el futuro nos facilitara un poco la travesia o sera un plufff???
lo que decidan los compis
Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
A ver, yo estoy también dudando entre el futuro y el brebaje... Para las heridas usaría las provisiones, que puede que tengamos suerte y vayamos encontrando más por el camino.
Y haciendo un poco de "fuera de interpretación", tenemos a Dark-kia como nuestro vidente de bolsillo, así que voto por el brebaje.
Y haciendo un poco de "fuera de interpretación", tenemos a Dark-kia como nuestro vidente de bolsillo, así que voto por el brebaje.
Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
¿Y no podríamos pagarle una segunda tanda y elegir 2 opciones?
Lo de los videntes en los librojuegos es un clásico, y por 4 Monedas entiendo que será algo de bastante utilidad, lo mismo que el brebaje
Venga, si hay que elegir uno, el brebaje, tendremos algo tangible para ayudarnos
Lo de los videntes en los librojuegos es un clásico, y por 4 Monedas entiendo que será algo de bastante utilidad, lo mismo que el brebaje
Venga, si hay que elegir uno, el brebaje, tendremos algo tangible para ayudarnos
