La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)

Si te atreves a ponerte en la piel de un Señor del Kai, si te crees capaz de desafiar a los Señores de la Oscuridad, o si deseas simplemete pasar un buen rato, entra y asume el riesgo... pero quedas advertido...
Avatar de Usuario
Dark-kia
Señor del Sol
Mensajes: 2681
Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)

Mensaje por Dark-kia »

profesorinternet escribió: 12-May-2026, 19:08
Jandrelas escribió: 12-May-2026, 1:44 No me queda claro si la vela y los dados son objetos con los que podemos interactuar... es decir, si los podemos coger o no. Al no llevar mayúsculas, supongo que no. Si se puede, yo me llevaría ambos, la vela y los dados.

Y antes de irme, echaría un vistazo a la trampilla.
Creo recordar, que ninguna de las dos cosas se utiliza durante la aventura.

Otra cosa, como lo veis mejor, ¿traducir las palabras claves al castellano al igual que esta palabra como he hecho yo, o dejarlas en inglés como ha hecho Dark-kia?
Yo tampoco recuerdo que sean de utilidad :smt017 . Las dejamos en su sitio. En cuanto a las palabras clave seguramente las traduzca al final, al igual que otras secciones que vendrán más adelante... pero vayamos paso a paso. :smt002
La traducción la tengo terminada, pero quedan cosas por pulir y tu partida me ayudará seguramente a decidirme. :smt023

Seguimos:
338
Deslizando hacia atrás los cerrojos, levantas la trampilla y ves, acurrucado en un pozo poco profundo, a un gato asustado y medio muerto de hambre. Aterrado y furioso, salta del agujero, te muerde y te araña la carne con sus garras (pierdes 2 puntos de RESISTENCIA), antes de escapar en la oscuridad de la noche. Los Naufragadores deben haberlo mantenido prisionero como parte de algún cruel tormento o apuesta, sin duda. Ahora, ¿descenderás por el acantilado hasta la entrada de la cueva (pasa al 391) o abandonarás el faro y Punta Mallan (pasa al 309)?

* * * * *
Abandonamos Punta Mallan, :smt026 :smt026 :smt026
Imagen
Jotavillano
Maestro del Kai
Mensajes: 645
Registrado: 02-Jun-2023, 13:34

Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)

Mensaje por Jotavillano »

Miramos en la cueva, of course
Otra cosa, como lo veis mejor, ¿traducir las palabras claves al castellano al igual que esta palabra como he hecho yo, o dejarlas en inglés como ha hecho Dark-kia?
Pues por ahora como que da un poco igual, no?? :smt017 Si todo sigue igual, yo las traduciría :smt023
Valennor
Mentor
Mensajes: 1205
Registrado: 15-Ago-2015, 13:45
Ubicación: Mallorca

Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)

Mensaje por Valennor »

No hay nada peor que un gato encabronao, desde luego :smt013

Mi sentido común me dicta abandonar esta zona, pero me puede la curiosidad... voto por la cueva, soy incapaz de dejar un sitio sin visitar :smt017

Respecto a las palabras clave, opino igual, yo las traduciría :smt023
pkxxpk
Maestro del Kai
Mensajes: 679
Registrado: 21-Abr-2022, 12:43

Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)

Mensaje por pkxxpk »

abandonarás el faro y Punta Mallan por completo (pasa al 309)

mejor las palabras clave traducidas
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Caballero
Mensajes: 2871
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija

Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

391

In the darkness, and with the rocks constantly splashed by sea-spray, your descent in somewhat dangerous. Test your Skill three times. If you fail any on the rolls, turn to 114. If you pass all of the rolls, turn to 219.


391

En la oscuridad, y con las rocas constantemente salpicadas por el agua del mar, tu descenso es algo peligroso. Prueba tu Destreza tres veces. Si fallas en alguna de ellas, pasa al 114. Si las superas todas, pasa al 219.

Probamos nuestra Destreza tres veces y obtenemos:

5 por lo que tenemos éxito
7 por lo que tenemos éxito
7 por lo que tenemos éxito
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Caballero
Mensajes: 2871
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija

Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

219

Reaching the edge of the cave you can now see that a narrow ledge, just a few metres above the crashing waves, leads into the gloomy depths beyond. Do you want to continue into the cave (turn to 354) or would you rather give up on this course of action and return to the cliff-top (turn to 322).


219

Al llegar al borde de la cueva, ahora puedes ver que una estrecha cornisa, a solo unos metros por encima de las olas que rompen, conduce a las sombrías profundidades que hay en su interior. ¿Quieres continuar hacia la cueva (pasa al 354) o prefieres abandonar esta idea y volver a la cima del acantilado (pasa al 322)?
Avatar de Usuario
Dark-kia
Señor del Sol
Mensajes: 2681
Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)

Mensaje por Dark-kia »

391
En la oscuridad, y con las rocas constantemente salpicadas por la espuma del mar, tu descenso es algo peligroso. Pon a Prueba tu Destreza tres veces. Si fallas alguna de las tiradas, pasa al 114. Si superas todas las tiradas, pasa al 219.

219
Al llegar al borde de la cueva, puedes ver que una estrecha cornisa, a pocos metros por encima del rompiente de las olas, conduce a las sombrías profundidades que hay más allá. ¿Quieres continuar adentrándote en la cueva (pasa al 354) o prefieres renunciar a esta opción y regresar al acantilado (pasa al 322)?

* * * * *

Estamos a tiempo, elijo regresar :smt003
Imagen
Jotavillano
Maestro del Kai
Mensajes: 645
Registrado: 02-Jun-2023, 13:34

Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)

Mensaje por Jotavillano »

que Dark-kia se lo sepa no valeeeeeee :smt005 :smt005 :smt005 :smt005 :smt005
Estamos a tiempo, elijo regresar :smt003
:smt043

volvemos :smt012
Valennor
Mentor
Mensajes: 1205
Registrado: 15-Ago-2015, 13:45
Ubicación: Mallorca

Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)

Mensaje por Valennor »

Jo, pues regresamos :smt022
Avatar de Usuario
Dark-kia
Señor del Sol
Mensajes: 2681
Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)

Mensaje por Dark-kia »

Jotavillano escribió: 13-May-2026, 18:57 que Dark-kia se lo sepa no valeeeeeee :smt005 :smt005 :smt005 :smt005 :smt005
Estamos a tiempo, elijo regresar :smt003
:smt043

volvemos :smt012
:smt040
Tienes razón, es hacer trampas, así que mejor os dejo a vosotros tomar las decisiones y yo voy poniendo mi traducción. :smt022 :smt022 :smt022
Imagen
Jotavillano
Maestro del Kai
Mensajes: 645
Registrado: 02-Jun-2023, 13:34

Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)

Mensaje por Jotavillano »

Que va, juégalo, aunque lo sepas, simplemente respira hondo y elije lo que tu harías... si puedes, si no puedes pues ve a la contra :smt005
Jandrelas
Iniciado
Mensajes: 280
Registrado: 25-Abr-2013, 21:28

Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)

Mensaje por Jandrelas »

Pues aún estando sobre aviso, lo que yo haría es entrar en la cueva :D

Que noooo, que nos damos la vuelta. Vamos a intentar llevar esta aventura a buen puerto.
pkxxpk
Maestro del Kai
Mensajes: 679
Registrado: 21-Abr-2022, 12:43

Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)

Mensaje por pkxxpk »

seguro que Dark-kia quiere el tesoro para el solo
duelo a espada y... cobarde gallina el que caiga por el acantilado :smt064
Responder