Colaboraciones in progress...
- Baklands
- Maestro superior del Kai
- Mensajes: 810
- Registrado: 29-Mar-2005, 20:50
- Ubicación: Entre Kharé y Mampang
Bueno, como lo prometido es deuda, ya tengo finiquitada las soluciones a la saga Brujos y Guerreros (Brujeria) para jugarla en modo saga o cada libro independiente, tanto como brujo como guerrero. He intentado ser lo más coherente posible, utilizando objetos recogidos previamente y demás. Además, las soluciones tienen múltiples alternativas en algunas ocasiones, y siempre, siempre, he intentado seguir el camino menos inseguro (que no tiene por qué ser el más seguro ).
El archivo se lo paso a Brown y él que decida cuando quiere colgarlo en la web.
Y ahora me voy a descansar un rato (que tengo la cabeza llena de hechizos BAL, BOL, FIX, FAN, y JUA). A ver si mañana tengo un rato y le meto mano al proyecto PIP.
Ah, que se me olvidaba. Si alguien encuentra algún error o alguna alternativa de combate no contemplada, que lo avise y lo retocaremos.
El archivo se lo paso a Brown y él que decida cuando quiere colgarlo en la web.
Y ahora me voy a descansar un rato (que tengo la cabeza llena de hechizos BAL, BOL, FIX, FAN, y JUA). A ver si mañana tengo un rato y le meto mano al proyecto PIP.
Ah, que se me olvidaba. Si alguien encuentra algún error o alguna alternativa de combate no contemplada, que lo avise y lo retocaremos.
Re: Patrás, como los cangrejos
A mí me pasó algo parecidoInno_Minado escribió:Hola.
Ayer, a las 4 de la tarde, mi disco duro reventó.
Je, sí, Magnaka, pero lo tuyo fue más traumático.
Parsion: ok, cuando termines las 150 secciones, me las pasas, las copio en mi doc, te paso lo mío, y ya nos repartimos lo que queda (que, creo, tampoco es mucho).
Lo que me da rabia es perder las secciones del número 13 que había revisado y corregido para que quedaran sintácticametne "aceptables".
Parsion: ok, cuando termines las 150 secciones, me las pasas, las copio en mi doc, te paso lo mío, y ya nos repartimos lo que queda (que, creo, tampoco es mucho).
Lo que me da rabia es perder las secciones del número 13 que había revisado y corregido para que quedaran sintácticametne "aceptables".
-
- Gran Sol
- Mensajes: 2704
- Registrado: 27-Mar-2005, 0:36
- Ubicación: Sommerlund´s Forest
- Contactar:
no pasa ná, Inno, las secciones del 13 que ya habías hecho las harás más rápido porque no te sonarán a nuevas. peor lo pasó LS en el naufragio de Fuego sobre el agua, que perdió el Sello de Hammerdal! (dios, cada vez estoy más friky)
en cuanto al HD dicen que peta por visitar páginas guarras, vosotros sabreis...
en cuanto al HD dicen que peta por visitar páginas guarras, vosotros sabreis...
¡EL SEÑOR DEL KAI HA VUELTO!
Por pasos, es una putada lo del disco duro, pero torres mas altas han caido y se han vuelto a levantar, seguro que lo recuperas, y en cuanto a Parsion, jo colega como te rallas, pero claro como uno tambien esta aburrido no va a ser menos, ¿Quien leches es HD y que es eso de que quiere ver paginas guarras?, que no me caliente que le paso unos cuantos links eh...
Saludos...
Saludos...
:smt003 :smt005 :smt003 :smt005 :smt003
Bueno, pues ya llevo traducidas LA MITAD de las secciones del número 13 .
Y si no hubiera sido por cierto disco duro llevaría bastantes más.
Eso sí, están pendientes de revisión todas -unas más que otras- (de hecho, mi doc se llama "Los Señores Mal Traducidos de Ruel"). Pero bueno, que la cosa avanza.
Eso sí, tras este puente, mi actividad descenderá notablemente...y hasta el mes de julio estaré muuuy ocupado. Así que a partir de ahora voy a ir muy lento.
De cualquier manera, Baklands se ha ofrecido generosamente a traducir algunas secciones sueltas del libro en sus ratos libres. O sea, que perfecto. Imagino que una vez que me pase el puñetero 13 será más pesado traducir, así que se agradecen horrores estas ayudas extra.
Y si no hubiera sido por cierto disco duro llevaría bastantes más.
Eso sí, están pendientes de revisión todas -unas más que otras- (de hecho, mi doc se llama "Los Señores Mal Traducidos de Ruel"). Pero bueno, que la cosa avanza.
Eso sí, tras este puente, mi actividad descenderá notablemente...y hasta el mes de julio estaré muuuy ocupado. Así que a partir de ahora voy a ir muy lento.
De cualquier manera, Baklands se ha ofrecido generosamente a traducir algunas secciones sueltas del libro en sus ratos libres. O sea, que perfecto. Imagino que una vez que me pase el puñetero 13 será más pesado traducir, así que se agradecen horrores estas ayudas extra.