Página 14 de 14

Re: Los Misterios de Babilonia - La Saga del Cruzado 4

Publicado: 10-Oct-2025, 18:57
por Jotavillano
Salas de juego, si Barsip es un ludópata, estará jugando :smt004

Re: Los Misterios de Babilonia - La Saga del Cruzado 4

Publicado: 10-Oct-2025, 21:20
por pkxxpk
seguir sus indicaciones (pasa al 320)

Re: Los Misterios de Babilonia - La Saga del Cruzado 4

Publicado: 10-Oct-2025, 23:04
por Dark-kia
:smt102 Seguimos las indicaciones del anciano.

Re: Los Misterios de Babilonia - La Saga del Cruzado 4

Publicado: 11-Oct-2025, 14:45
por Valennor
Pues para allá que vamos :smt003
You hurry towards the corner of the street, pushing your way through the lively Babylonian crowd. What luck, and what a saving of precious time! The old man seemed to know Barsip very well, and perhaps you could have asked him for more precise details... But it doesn't matter, because you'll be facing him in a moment.

Finally, you see the garden he pointed out to you: you quickly walk the few metres that separate you from the vast space where flowers grow luxuriantly. It is probably a place where the sage comes to seek the quiet necessary for his reflections.

In front of you are some women accompanied by a crowd of rowdy children. One of the children is particularly exasperating: he is playing with a slingshot and pretending to aim at you. You frown and stare at him reproachfully, but the child, stung to the quick, throws a sharp stone right in your face! The projectile hits your left eyebrow and causes you to lose 1 Life point. You are eager to teach this impertinent child a lesson, but you restrain yourself and walk away towards the centre of the garden, rubbing your sore eye.

You soon notice that all the paths in this park are lined with cages housing multicoloured birds, peacocks spreading their beautiful tails, and even a magnificent tiger that has come here from India. It is clearly a zoological and botanical garden, created for the enjoyment of young and old alike, but where is Barsip? At the end of the avenue, a group of people gathered around a cage seem to be having a great time. You approach them: even if the sage is not there, one of them may be able to give you some information. Go to 388.
320.
Corres hacia la esquina de la calle, abriéndote paso entre la animada multitud babilonia. ¡Qué suerte, y qué ahorro de tiempo tan valioso! El anciano parecía conocer muy bien a Barsip, y quizá podrías haberle pedido más detalles... Pero no importa, porque en un momento estarás frente a él.

Por fin ves el jardín que te indicó: recorres rápidamente los pocos metros que te separan del vasto espacio donde crecen exuberantes las flores. Probablemente sea un lugar al que el sabio acude en busca de la tranquilidad necesaria para sus reflexiones.

Delante de ti hay unas mujeres acompañadas de una multitud de niños ruidosos. Uno de los niños es especialmente exasperante: juega con una honda y finge apuntarte. Frunces el ceño y lo miras con reproche, pero el niño, ofendido, te lanza una piedra afilada directamente a la cara. El proyectil te da en la ceja izquierda y te hace perder 1 Punto de Vida. Estás ansioso por darle una lección a este niño impertinente, pero te contienes y te alejas hacia el centro del jardín, frotándote el ojo dolorido.

Pronto te das cuenta de que todos los senderos de este parque están bordeados de jaulas que albergan pájaros multicolores, pavos reales que despliegan sus hermosas colas e incluso un magnífico tigre que han traído aquí desde la India. Es claramente un jardín zoológico y botánico, creado para el disfrute de grandes y pequeños, pero ¿dónde está Barsip? Al final de la avenida, un grupo de personas reunidas alrededor de una jaula parecen estar pasándolo muy bien. Te acercas a ellos: aunque el sabio no esté allí, quizá alguno de ellos pueda darte alguna información. Pasa al 388.

Re: Los Misterios de Babilonia - La Saga del Cruzado 4

Publicado: 11-Oct-2025, 14:46
por Valennor
When you reach the group of visitors, you finally manage to make out the object of their curiosity. The large cage contains a surprising quadruped: it is a sloth, an animal from the mythical islands beyond the Pillars of Hercules. You didn't know that the Babylonians ventured so far, unless it is a gift from the ruler of Atlantis... The children laugh as they look at the animal's funny face. It is undoubtedly the main attraction of this garden. But... what did you say? A... sloth? You feel as if you've been hit over the head with a hammer: when you arrived, the old man, who was half deaf, was showing a passer-by the way to the zoo, and more precisely the location of the sloth's cage! That senile old man thought you were looking for the same thing! He understood sloth instead of Barsip. You feel like tearing your hair out!

Furious and disappointed, you turn back, dodging a few children who run across your path, and return to the crowded street lined with game stalls, determined to explore them all! Go to 240.
388.
Cuando llegas al grupo de visitantes, finalmente logras distinguir el objeto de su curiosidad. La gran jaula contiene un animal sorprendente: es un orangután, probablemente traído del sudeste asiático por alguna expedición, o quizá se trata del original regalo de algún monarca amigo de Babilonia. Los niños se ríen al ver la graciosa cara del enorme simio. Sin duda, es la principal atracción de este jardín. Pero... ¿qué has dicho? ¿Un... simio? Te sientes como si te hubieran dado un martillazo en la cabeza: cuando llegaste, el anciano, que estaba medio sordo, le estaba indicando a un transeúnte el camino al zoológico, ¡y más concretamente la ubicación de la jaula del simio! ¡Ese anciano senil pensó que buscabas lo mismo! Entendió simio en lugar de Barsip. ¡Te dan ganas de tirarte de los pelos!

Furioso y decepcionado, das media vuelta, esquivando a unos niños que cruzan corriendo tu camino, y regresas a la concurrida calle llena de puestos de juegos, decidido a explorarlos todos. Pasa al 240.

NOTA DE TRADUCCIÓN:
Compañeros, aquí necesitaré vuestra orientación e ideas, a ver qué opináis. El resultado final, como habéis podido ver, es que el anciano confunde Barsip (o sabio, en la versión española) con simio, por su parecido fonético. En la versión italiana utilizan bradipo, que significa perezoso. La verdad es que ignoro qué animal se usó en el original francés, porque como dije no dispongo de él. ¿Creéis que está bien usar simio aquí? ¿Se os ocurre algún otro animal que suene parecido a sabio, o a Barsip? ¿Quizá un mandril? :smt005

Re: Los Misterios de Babilonia - La Saga del Cruzado 4

Publicado: 11-Oct-2025, 14:48
por Valennor
Among the most popular shacks, you spot three where betting is very popular. The men crowding them are dressed in a thousand different ways: long dark wool cloaks, typical of nomadic tribes, leather armour strapped to their hips, white or pastel tunics, brightly coloured clothes. Fragments of the most diverse languages reach you at times, including strange dialects from the mountains of Kurdistan or the villages of Kish. Everyone present has the same concern: to get rich and have fun. Zigzagging between the players, do you inspect a shack where a kind of race is taking place (go to 117), a stand where skittles players are insulting the owner (go to 239) or an archery target (go to 369)?
240.
Entre los puestos más populares, ves tres en los que las apuestas son muy habituales. Los hombres que los abarrotan visten de mil maneras diferentes: largas capas de lana oscura, típicas de las tribus nómadas, armaduras de cuero atadas a la cadera, túnicas blancas o en tonos pastel, ropas de colores vivos. A veces te llegan fragmentos de los idiomas más diversos, incluidos extraños dialectos de las montañas del Kurdistán o de los pueblos de Kish. Todos los presentes tienen la misma preocupación: hacerse ricos y divertirse. Zigzagueando entre los jugadores, ¿inspeccionas una tienda donde se celebra una especie de carrera (pasa al 117), un puesto donde los jugadores de bolos insultan al propietario (pasa al 239) o una diana de tiro con arco (pasa al 369)?

*****
Así queda nuestra Hoja de Personaje:

PRESTE (MAESTRE) JUAN

FUERZA: (16) 14
VIDA: (27) 14

ORO: 22

RACIONES DE AGUA: 2

Objetos Equipados:
-Espada (al cinto)
-Ojo de la Esfinge (al cuello)
-Ópalo de protección contra rayos (al cuello)
-Rosa del desierto contra insectos (al cuello)

Objetos en la Mochila (10 máximo):
-2 Raciones de Comida
-Barba postiza
-Nariz postiza

OJO DE LA ESFINGE: No usado
CARISMA DEL PRESTE JUAN: No usado

NOTAS:
-Mahal (ciego): tablilla en la cuarta planta
-Barsip (sordo)
-Kantum

Re: Los Misterios de Babilonia - La Saga del Cruzado 4

Publicado: 11-Oct-2025, 16:32
por Jotavillano
Respecto a tu nota, yo lo dejaría con sabio-simio.... Es difícil encontrar una animal que rime con Barsip :smt017

Vamos despacio a la carrera :smt005

Re: Los Misterios de Babilonia - La Saga del Cruzado 4

Publicado: 11-Oct-2025, 17:42
por pkxxpk
donde se celebra una especie de carrera (pasa al 117)

Sobre la nota: Ahora piensas si anciano estaria incluso mas senil que sordo

Re: Los Misterios de Babilonia - La Saga del Cruzado 4

Publicado: 12-Oct-2025, 11:44
por profesorinternet
Yo dejaría sabio-simio o Barsip-mandril

En cuanto a la elección, a los bolos a meternos con el propietario

Re: Los Misterios de Babilonia - La Saga del Cruzado 4

Publicado: 13-Oct-2025, 23:45
por Valennor
Gracias por las opiniones, lo dejaré como sabio - simio :smt023

Continuamos, vamos a husmear en la carrera :smt026
You get closer and discover that it is a race played on a small scale: the punters are all bent over a large wooden table carved like a maze. Large grains of sugar dot a track, on which a voracious beetle with shiny wings moves from grain to grain; but behind this first insect is a praying mantis with deadly jaws trying to catch up with it. The mechanics of the game seem rather simple: players who bet on the beetle hope that it will manage to get out of the maze after devouring all the sugar grains. Those who bet on the praying mantis, on the other hand, are counting on the speed of the latter, which must manage to devour the beetle before it reaches the exit, which is too narrow for it. Do you want to question one of the players to see if they know Barsip (go to 376), ask the same question to the owner of the gaming table (go to 143), or try to earn some gold by betting and postpone the questions until the end of the game (go to 455)?
117.
Te acercas y descubres que se trata de una carrera a pequeña escala: los apostantes están todos inclinados sobre una gran mesa de madera tallada como un laberinto. Grandes granos de azúcar salpican una pista, por la que un voraz escarabajo de alas brillantes se desplaza de grano en grano; pero detrás de este primer insecto hay una mantis religiosa con mandíbulas mortíferas que intenta alcanzarlo. Las reglas del juego parecen bastante sencillas: los jugadores que apuestan por el escarabajo esperan que este consiga salir del laberinto después de devorar todos los granos de azúcar. Los que apuestan por la mantis religiosa, por su parte, cuentan con la velocidad de esta última, que debe conseguir devorar al escarabajo antes de que llegue a la salida, demasiado estrecha para él. ¿Quieres preguntar a uno de los jugadores si conoce a Barsip (pasa al 376), hacer la misma pregunta al propietario de la mesa de juego (pasa al 143) o intentar ganar algo de oro apostando y posponer las preguntas hasta el final del juego (pasa al 455)?

Re: Los Misterios de Babilonia - La Saga del Cruzado 4

Publicado: 14-Oct-2025, 11:11
por Jotavillano
Vamos a apostar :smt016

Re: Los Misterios de Babilonia - La Saga del Cruzado 4

Publicado: 14-Oct-2025, 11:26
por profesorinternet
Vamos a preguntarle a los jugadores por Barsip

Re: Los Misterios de Babilonia - La Saga del Cruzado 4

Publicado: 14-Oct-2025, 14:40
por pkxxpk
al propietario de la mesa de juego (pasa al 143)

Re: Los Misterios de Babilonia - La Saga del Cruzado 4

Publicado: 14-Oct-2025, 14:42
por Jotavillano
el siguiente que decida jajajaj :smt043