Las Dagas de la Oscuridad (Traducción)

Si te atreves a ponerte en la piel de un Señor del Kai, si te crees capaz de desafiar a los Señores de la Oscuridad, o si deseas simplemete pasar un buen rato, entra y asume el riesgo... pero quedas advertido...
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Centinela Kai
Mensajes: 1953
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: Las Dagas de la Oscuridad (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

Perdonad, pero con la Semana Santa y siendo de Écija, pues puede que sea un poco mas irregular en las publicaciones.

272

You find yourself back among the Yigenik. They have taken care of all the opposition and are now in the process of stripping their enemies’ bodies of weapons and valuables. Eventually, the whole party sets off and rides for a long time until below you you see a large settlement in a mountain valley. Here you are brought before an old woman who asks you if you feel strong enough to undertake the Test of the Yigenik. Do you reply that you wish to undergo the Test (turn to 346) or do you decide to leave now in order to build up your powers and abilities (turn to 209)?


272

Te encuentras de nuevo entre los Yigenik. Se han ocupado de todos los oponentes y ahora están en el proceso de despojar el cuerpo de sus enemigos de armas y objetos de valor. Finalmente, todo el grupo se pone en marcha y cabalgáis durante mucho tiempo hasta que debajo de ti ves un gran asentamiento en un valle de la montaña. Aquí te llevan ante una anciana que te pregunta si te sientes lo suficientemente fuerte como para acometer la Prueba de los Yigenik. ¿Respondes que deseas someterte a la Prueba (pasa al 346) o decides irte ahora con el fin de mejorar tus poderes y habilidades (pasa al 209)?
Valennor
Discípulo
Mensajes: 219
Registrado: 15-Ago-2015, 13:45
Ubicación: Mallorca

Re: Las Dagas de la Oscuridad (Traducción)

Mensaje por Valennor »

profesorinternet escribió: 25-Mar-2024, 17:40
Te encuentras de nuevo entre los Yigenik. Se han ocupado de todos los oponentes y ahora están en el proceso de despojar los cuerpos de sus enemigos de armas y objetos de valor.
Entiendo que no hay mucho tiempo que perder, yo me sometería a la prueba. Tampoco es que vayamos a ganar px o mejorar nuestras puntuaciones para volver más tarde, y con suerte ganamos el medallón y ya tendremos algo de protección contra el veneno :smt017
El Analandés
Gran Maestro Mayor del Kai
Mensajes: 1712
Registrado: 20-Ene-2009, 22:11
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: Las Dagas de la Oscuridad (Traducción)

Mensaje por El Analandés »

A lo que entiendo es que los medallones son sólo trofeos, no creo que tengan ningún poder mágico que te ayude en las pruebas , sencillamente tienes que recoger todos los que puedas para no ser descalificado. No se entiende muy bien el ritual, que además de los medallones, tienes que ser el primero en sentarte en el trono. Entiendo que habrá un número mínimo de medallas para que te dejen pasar.

Si vuelves más tarde, pierdes tiempo, y hay otros Elegidos buscando los medallones, por lo que podrías quedarte sin este.

Y por último, está el problema particular de que te han envenenado y el tiempo corre en tu contra aún más que para los otros Elegidos.

El Gran Visir también ha enviado asesinos contra los otros Elegidos, pero si han sobrevivido al ataque, estarán sanos, no muriendo lentamente como tú.

Mirando el mapa, los Yigenik son la primera de las tribus que encontramos tras cruzar las montañas, al estar al inicio de nuestra ruta, si luego regresamos aquí, la distancia a recorrer se dobla, al sumar la ida y la vuelta.

Entiendo que el ritual no exige que reúnas todos los medallones, si no cuantos más mejor, y hay siete. ¿Cuántos otros Elegidos habrá? Aún suponiendo que el ritual tiene en cuenta que algunos no superarán las pruebas, no creo que haya más Elegidos que medallas. De todas formas, aunque no sobrevivan más de tres o cuatro, tocan pocos medallones a repartir. Está claro que si tienes la suerte de llegar el primero a un medallón, sería una tontería dejarlo para luego, porque lo más probable es que venga otro y te lo quite.

Por último, no sabes de dónde parten los otros Elegidos, pero tu ruta no parece tan mala. Desde Yigenik partiendo al norte, puedes llegar a Bogomil y luego seguir a Hulugu. Si no se te adelanta nadie, con eso ya tendrías tres medallones. Y yendo al oeste a Uruz la posibilidad de conseguir uno más y tendrías la mitad más uno con lo que tu victoria sería segura, antes de ir a la capital.

De todas formas creo que con tres vences, los de las tres K, en la costa, están demasiado lejos, el del norte hay que atravesar un desierto.

Lo malo de ir al norte es que luego hay que desandar el camino y volver por los senderos de Ushun Koyga entre el pantano y el bosque. Las montañas al norte de la capital serán infranqueables o llevará mucho tiempo cruzar, lo que nos obligan a dar un rodeo antes de llegar a la capital, ya sea por el Este o el Oeste.

Mirando el mapa y midiendo la distancia con un compás, la ruta al norte a Bogomil-Hulugu es tan larga como desde Yigenik hasta el puente sobre el río Ofimatus, la diferencia es que si vas al oeste a Korkut, sólo pillas un medallón, suponiendo que siga allí, está más cerca de la capital, pero para asegurarte la victoria tendrías que ir al norte a Kazilik y luego volver. Así que al final la distancia recorrida de Sur a Norte y vuelta es la misma, pero desde nuestra posición inicial al final en Yigenik haces menos camino si vas al Norte primero y luego a Sharrabas, la capital.

Bueno, eso son cábalas para luego, primero hay que sobrevivir a esta prueba. Pero creo que es mejor tomar la ruta del norte porque hay más tribus. Con dos medallones ya tienes posibilidades de victoria si corres mucho y llegas primero a Sharrabas, con tres la victoria es más probable, nadie va a conseguir más de tres medallones, Kelther esta demasiado lejos y al otro lado de un desierto, ese medallón como mucho se lo llevará el Elegido que empiece en esa tribu. Aunque cabe la posibilidad de que vaya en barco y se haga con los de las tribus costeras, pero creo que es una posibilidad remota, porque depende de los vientos.

Puede que las pruebas sean muy peligrosas y que sería mejor volver cuando estés más preparado, pero no tienes tiempo por culpa del veneno, así que como no tienes nada que perder, mejor arriesgarse y entrar ya.
pkxxpk
Discípulo
Mensajes: 159
Registrado: 21-Abr-2022, 12:43

Re: Las Dagas de la Oscuridad (Traducción)

Mensaje por pkxxpk »

comiéndosenos el veneno tampoco es que tengamos demasiado tiempo como para ir de practicas.
y ya de paso nos hacemos mas o menos la idea de en que consisten las pruebas

Respondes que deseas someterte a la Prueba (pasa al 346)
Avatar de Usuario
Dark-kia
Gran Centinela Kai
Mensajes: 2075
Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: Las Dagas de la Oscuridad (Traducción)

Mensaje por Dark-kia »

A por la prueba :smt025
Imagen
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Centinela Kai
Mensajes: 1953
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: Las Dagas de la Oscuridad (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

346

The preparations are swiftly mad. You are placed at the end of a row of warriors who stand on either side of a trench of burning coals. The old woman announces this to be the Test of the Yigenik, the key to the Maze. “You must race over the hot coals as fast as you can and at the same time try to ward off the blows of the warriors”. Throw 1 die for your speed and another die for a blow. If the two totals match, deduct 2 points from your STAMINA. Repeat the Test ten times. If you survive, turn to 134.


346

Los preparativos se vuelven locos rápidamente. Te colocan al final de una fila de diez guerreros que están parados a ambos lados de una zanja de brasas ardientes. La anciana anuncia que esta es la Prueba de los Yigenik, la entrada al Laberinto. “Debes correr sobre las brasas lo más rápido que puedas y al mismo tiempo tratar de protegerte de los golpes de los guerreros”. Lanza 1 dado para determinar tu velocidad y otro dado para determinar el golpe de un guerrero. Si los dos resultados coinciden, réstate 2 puntos de RESISTENCIA. Repite la Prueba diez veces. Si sobrevives, pasa al 134.

Tiramos los dados y obtenemos los siguientes resultados:

Velocidad: 1 - Guerrero 1: 2
Velocidad: 6 - Guerrero 2: 4
Velocidad: 6 - Guerrero 3: 2
Velocidad: 4 - Guerrero 4: 6
Velocidad: 2 - Guerrero 5: 6
Velocidad: 6 - Guerrero 6: 5
Velocidad: 4 - Guerrero 7: 5
Velocidad: 6 - Guerrero 8: 1
Velocidad: 2 - Guerrero 9: 1
Velocidad: 1 - Guerrero 10: 3

Ningún resultado coincide, por lo que no nos hieren.
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Centinela Kai
Mensajes: 1953
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: Las Dagas de la Oscuridad (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

134

The Yigenik then accompany you to a large wooden gate. The walls of the Maze beyond it are composed of thick poisonous bushes. The old woman orders three Fangtigers to be released into the maze; however, as she is wishing you good luck, a disturbance is heard from within and a large Grypvulture is seen flying off, carrying a small Orc in tis talons. The Yigenik elders notice with horror that the Orc is holding their Medallion. “It is taken by one not of the Select. Recover it at once or we are doomed”, they cry. The warriors shoot volleys of arrows at the Orc. One arrow pierces his thick hide and he falls into a nearby street. You give chase on foot through the narrow lanes. You observe a trail of blood and see on your left a door to a house being shut. You enter the building and glimpse the Orc running upstairs. Do you rush after the Orc (turn to 46) or do you proceed carefully and cautiously (turn to 218)?


134

Los Yigenik te acompañan hasta una gran puerta de madera. Más allá, las paredes del Laberinto están compuestas por espesos arbustos venenosos. La anciana ordena que se suelten tres Tigres Dientes de Sable en el laberinto; sin embargo, mientras te desea buena suerte, se oye un alboroto desde el interior y ves a un gran buitre volando, llevando a un pequeño Orco en sus garras. Los ancianos Yigenik observan con horror que el Orco está sosteniendo su Medallón. “Ha sido cogido por uno que no es de los Elegidos. Recuperarlo o estamos condenados”, gritan. Los guerreros disparan una lluvia de flechas al Orco. Una flecha atraviesa su gruesa piel y cae en una calle cercana. Lo persigues a pie a través de las estrechas callejuelas. Observas un rastro de sangre y ves a tu izquierda la puerta de una casa que se está cerrando. Entras en el edificio y ves al Orco corriendo escaleras arriba. ¿Corres tras el Orco (pasa al 46) o avanzas con cuidado y cautela (pasa al 218)?
Valennor
Discípulo
Mensajes: 219
Registrado: 15-Ago-2015, 13:45
Ubicación: Mallorca

Re: Las Dagas de la Oscuridad (Traducción)

Mensaje por Valennor »

profesorinternet escribió: 27-Mar-2024, 21:56 346

Los preparativos se convierten rápidamente en una locura.

Esta elección es para que nos paremos a sospechar que pueda haber una trampa en la entrada del edificio. Si subimos corriendo y efectivamente nos han preparado una sorpresa, nos la comeremos... pero si avanzamos con cuidado y no hay nada allí, perderemos nuestra presa.

Yo diría de subir corriendo, y que sea lo que los dioses quieran :smt017
Avatar de Usuario
Dark-kia
Gran Centinela Kai
Mensajes: 2075
Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: Las Dagas de la Oscuridad (Traducción)

Mensaje por Dark-kia »

Pienso igual, lo razonable es pensar que nos han tendido una trampa y así dar tiempo al orco a escapar. Por lo tanto me arriesgaría a seguir corriendo tras él y que sea lo que los dioses quieran. :smt026
Imagen
El Analandés
Gran Maestro Mayor del Kai
Mensajes: 1712
Registrado: 20-Ene-2009, 22:11
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: Las Dagas de la Oscuridad (Traducción)

Mensaje por El Analandés »

"swiftly mad" los preparativos se hacen a toda prisa.

Grypvulture

https://fantasy-bestiary.fandom.com/wiki/Gryphon

Se trata de un grifo pero con cabeza de buitre en vez de águila, así no queda duda de que es una bestia maligna


En primer lugar, qué suerte al pasar por las brasas sin que te tocara ningún guerrero, eso ha quedado muy heroico.

Vaya sorpresa que nos hayan robado el medallón, está visto que el Gran Visir no repara en medios.

Sobre la decisión, pues perseguir al orco, con trampa sin ella, se lleva nuestra medalla.
pkxxpk
Discípulo
Mensajes: 159
Registrado: 21-Abr-2022, 12:43

Re: Las Dagas de la Oscuridad (Traducción)

Mensaje por pkxxpk »

estoy con los compañeros, a por el orco rápidamente

al fin y al cabo ha caído en una localización al azar, mala suerte sería que haya caído justo donde había amigos suyos para poder emboscarnos
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Centinela Kai
Mensajes: 1953
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: Las Dagas de la Oscuridad (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

46

You rush after the Orc. The stone stairs wind up towards a tower. Suddenly three Goblins appear on the stairs; they are all heavily armed and attack you immediately. The stairs are narrow, so you will have to fight each in turn.

First GOBLIN SKILL 5 STAMINA 5
Second GOBLIN SKILL 5 STAMINA 5
Third GOBLIN SKILL 6 STAMINA 6

If you survive, you feel the poison throbbing in your body (mark off 2 Poison units on the Adventure Sheet). You rush up the stairs and are faced by two wooden doors. Which do you enter, the one on the left (turn to 212) or the one on the right (turn to 187)?


46

Corres tras el Orco. Las escaleras de piedra finalizan en una torre. De repente, tres Goblins aparecen en las escaleras; todos están fuertemente armados y te atacan de inmediato. Las escaleras son estrechas, por lo que tendrás que luchar contra ellos de uno en uno.

Primer GOBLIN DESTREZA 5 RESISTENCIA 5
Segundo GOBLIN DESTREZA 5 RESISTENCIA 5
Tercer GOBLIN DESTREZA 6 RESISTENCIA 6

Si sobrevives, sientes el veneno latiendo en tu cuerpo (marca 2 unidades de Veneno en tu Hoja de Aventura). Subes corriendo las escaleras y te encuentras frente a dos puertas de madera. ¿Entrarás por la puerta de la izquierda (pasa al 212) o por la puerta de la derecha (pasa al 187)?
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Centinela Kai
Mensajes: 1953
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: Las Dagas de la Oscuridad (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

Empezamos el combate:

1º Asalto
Nosotros: Dados 7 + Destreza 11 = Fuerza de Ataque 18
Primer GOBLIN: No puede herirnos y lo dejamos con 3 puntos de RESISTENCIA

2º Asalto
Nosotros: Dados 7 + Destreza 11 = Fuerza de Ataque 18
Primer GOBLIN: No puede herirnos y lo dejamos con 2 punto de RESISTENCIA

3º Asalto
Nosotros: Dados 5 + Destreza 11 = Fuerza de Ataque 16
Primer GOBLIN: Dados 3 + Destreza 5 = Fuerza de Ataque 8, lo herimos y muere

4º Asalto
Nosotros: Dados 8 + Destreza 11 = Fuerza de Ataque 19
Segundo GOBLIN: No puede herirnos y lo dejamos con 3 puntos de RESISTENCIA

5º Asalto
Nosotros: Dados 10 + Destreza 11 = Fuerza de Ataque 21
Segundo GOBLIN: No puede herirnos y lo dejamos con 1 punto de RESISTENCIA

6º Asalto
Nosotros: Dados 11 + Destreza 11 = Fuerza de Ataque 22
Segundo GOBLIN: No puede herirnos y muere

7º Asalto
Nosotros: Dados 9 + Destreza 11 = Fuerza de Ataque 20
Tercer GOBLIN: No puede herirnos y lo dejamos con 4 puntos de RESISTENCIA

8º Asalto
Nosotros: Dados 10 + Destreza 11 = Fuerza de Ataque 21
Tercer GOBLIN: No puede herirnos y lo dejamos con 2 puntos de RESISTENCIA

9º Asalto
Nosotros: Dados 11 + Destreza 11 = Fuerza de Ataque 22
Tercer GOBLIN: No puede herirnos y muere

Nuestra Hoja de Aventura queda de la siguiente manera:

DESTREZA: 11
RESISTENCIA: 22 (18)
SUERTE: 9 (8)

EQUIPO: Poción de Fuerza

VENENO (Max. 24): 6

ORO: 5+1 Moneda

MEDALLONES:

Yigenik
Uruz
Bogomil
Hulugu
Korkut
Kazilik
El Analandés
Gran Maestro Mayor del Kai
Mensajes: 1712
Registrado: 20-Ene-2009, 22:11
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: Las Dagas de la Oscuridad (Traducción)

Mensaje por El Analandés »

Parece que era una emboscada bien preparada, para atraernos a una trampa. Aunque los goblins no se esperaban que fueras tan hábil con la espada, uno decapitado, otro destripado y otro ensartado.

Pues elección al azar, la puerta de la derecha 187
pkxxpk
Discípulo
Mensajes: 159
Registrado: 21-Abr-2022, 12:43

Re: Las Dagas de la Oscuridad (Traducción)

Mensaje por pkxxpk »

por la puerta de la derecha (pasa al 187)

por decir algo
Valennor
Discípulo
Mensajes: 219
Registrado: 15-Ago-2015, 13:45
Ubicación: Mallorca

Re: Las Dagas de la Oscuridad (Traducción)

Mensaje por Valennor »

A la derecha :smt102
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Centinela Kai
Mensajes: 1953
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: Las Dagas de la Oscuridad (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

187

You are just in time to see the Orc disappearing into the tower opposite. In front of you, however, is a narrow bridge to which a Goblin is clinging, ready to stab you. Below, Kazanids from Chingiz’s slave-guard are firing arrows at you. You rush over the bridge. Test your Luck. If you are Unlucky, the Goblin stabs you in the foot. Deduct 3 points from your STAMINA and mark off 2 Poison units. It you are Lucky, he misses. Throw 2 dice for the speed of the Orc you are chasing, then throw 2 dice for your own speed. If you speed is greater than or equal to the speed of the Orc, turn to 94. If you are not fast enough, you watch, frustrated, as a Grypvulture takes off with the Medallion in its beak. You are too late.

You return to the street and leave the town. Do you wish to head down into the forested valley (turn to 257) or up on to a mountain track (turn to 275)?


187

Llegas justo a tiempo para ver como el Orco desaparece en la torre de enfrente. Sin embargo, frente a ti, hay un puente estrecho al que se aferra un Goblin, preparado para apuñalarte. Debajo, los kazaníes de la guardia de esclavos de Chingiz te están disparando flechas. Corres por el puente. Prueba tu Suerte. Si tienes mala Suerte, el Goblin te apuñala en el pie. Réstate 3 puntos de RESISTENCIA y marca 2 unidades de Veneno. Si tienes Suerte, falla. Lanza 2 dados para determinar la velocidad del Orco que estás persiguiendo, luego lanza 2 dados para determinar tu propia velocidad. Si tu velocidad es mayor o igual que la velocidad del Orco, pasa al 94. Si no eres lo suficientemente rápido, observas, frustrado, cómo un Buitre se eleva con el Medallón en el pico. Llegas demasiado tarde.

Regresas a la calle y abandonas el pueblo. ¿Deseas bajar al valle boscoso (pasa al 257) o subir por un sendero de montaña (pasa al 275)?

Tiramos los dados para probar la suerte y obtenemos un 4, por lo que tenemos suerte.

Nuestra Hoja de Aventura queda de la siguiente manera:

DESTREZA: 11
RESISTENCIA: 22 (18)
SUERTE: 9 (7)

EQUIPO: Poción de Fuerza

VENENO (Max. 24): 6

ORO: 5+1 Moneda

MEDALLONES:

Yigenik
Uruz
Bogomil
Hulugu
Korkut
Kazilik

Tiramos los dados para determinar la velocidad del Orco y obtenemos un 10
Tiramos los dados para determinar nuestra propia velocidad y obtenemos un 7, por lo que no podemos alcanzarlo
El Analandés
Gran Maestro Mayor del Kai
Mensajes: 1712
Registrado: 20-Ene-2009, 22:11
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: Las Dagas de la Oscuridad (Traducción)

Mensaje por El Analandés »

Qué mala suerte, se nos escapa tras aber acertado con la puerta, lo que lo hace más frustrante, casi lo teníamos. :smt010
Vaya con el Orco, me pregunto qué poción mágica habrá tomado para correr tan rápido.

La verdad es que desanima, pero como el veneno corre por tus venas, no puedes rendirte.

¿Bosque o montaña?

Por el mapa podría parecer que por el bosque se va al norte y a los siguientes medallones, y por el sur a las montañas Ilkhan Mayores.

Yo pensaba seguir a la montaña, el Buitre se llevará el medallón a su nido, quizá si persistes y sigues en su búsqueda puedas encontrar el medallón, pero es una idea un tanto absurda.Es mejor darlo por perdido

Al valle, ya estoy harto de montañas. Por esa ruta hay más medallones.
Valennor
Discípulo
Mensajes: 219
Registrado: 15-Ago-2015, 13:45
Ubicación: Mallorca

Re: Las Dagas de la Oscuridad (Traducción)

Mensaje por Valennor »

Nos hemos topado con el Orco correcaminos :smt005

Sí que es un poco frustrante no tener ningún tipo de modificador en la tirada, podrían haber proporcionado una puntuación de Destreza al Orco y tirar sumando la Destreza de cada uno, pero bueno, estas son las reglas que han elegido.

Pues nada, un medallón menos. Estoy de acuerdo, vamos al valle a ver qué nos espera por esa zona.
Avatar de Usuario
Dark-kia
Gran Centinela Kai
Mensajes: 2075
Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: Las Dagas de la Oscuridad (Traducción)

Mensaje por Dark-kia »

Tanto monta, monta tanto. ¡Al valle! :smt026
Imagen
Responder