El Castillo de las Pesadillas (Traducción)

Si te atreves a ponerte en la piel de un Señor del Kai, si te crees capaz de desafiar a los Señores de la Oscuridad, o si deseas simplemete pasar un buen rato, entra y asume el riesgo... pero quedas advertido...
Avatar de Usuario
Dark-kia
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1905
Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: El Castillo de las Pesadillas (Traducción)

Mensaje por Dark-kia »

Oiden es el dios de los buenos, Xakhaz es el dios de los malos, de esos malditos sureños, está todo en la conferencia que te dio el sacerdote en el templo.
Gracias. Se me había olvidado por completo. De haberlo sabido (o haberlo recordado :smt002 ) me hubiera decidido por el Dios malvado. Es el problema que acarrean las partidas tan largas. :smt012
Imagen
Avatar de Usuario
Brown
Gran Maestro Supremo del Kai
Mensajes: 5474
Registrado: 10-Mar-2005, 12:42
Ubicación: Logroño
Contactar:

Re: El Castillo de las Pesadillas (Traducción)

Mensaje por Brown »

Pues yo desmembraba y remataba al bicho antes de hacer nada con el palito.
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Mayor del Kai
Mensajes: 1675
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: El Castillo de las Pesadillas (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

52

You pick up the misshapen shaft of blue metal. It is surprisingly light, as if it is hollow, and despite its unusual shape it fits snugly into your hand. One end of the shaft terminates in a screw thread, so it is clear that whatever it is, it is incomplete. Do you have a three-pointed spear-head? If so, turn to 251. If not, turn to 309.


52

Coges el mango deforme de metal azul. Es sorprendentemente ligero, como si estuviera hueco y, a pesar de su inusual forma, se adapta perfectamente a tu mano. Un extremo del mango termina en una rosca, por lo que está claro que sea lo que sea, está incompleto. ¿Tienes la punta de un tridente? Si es así, pasa al 251. Si no, pasa al 309.
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Mayor del Kai
Mensajes: 1675
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: El Castillo de las Pesadillas (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

251

The metal shaft fits perfectly into the three-pointed spear-head. Before you can inspect this strange weapon more closely, you are appalled to see that the skeleton is moving. With many creaks and clicks it stands upright in the coffin, moves its jaws in a gruesome parody of speech and lurches towards you. You thrust at it with your newly acquired weapon, and are surprised and delighted to find that as soon as the points touch it, the skeleton begins to fall apart. Within seconds there is nothing left but dust. There are no further disturbances while you examine the remarkable weapon. Turn to 182.


251

El mango de metal encaja perfectamente en la punta del tridente. Antes de que puedas inspeccionar esta extraña arma más de cerca, te horroriza ver que el esqueleto se está moviendo. Con muchos crujidos y chasquidos se pone de pie en el ataúd, moviendo sus mandíbulas en una horrible parodia de habla y se tambalea hacia ti. Lo empujas con tu arma recientemente conseguida y te sorprendes y deleitas al descubrir que tan pronto como las puntas lo tocan, el esqueleto comienza a desmoronarse. En cuestión de segundos ya no queda nada más que polvo. No hay más molestias mientras examinas la extraordinaria arma. Pasa al 182.
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Mayor del Kai
Mensajes: 1675
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: El Castillo de las Pesadillas (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

182

The weapon that it glowing in your hands is the Trident of Skarlos, forged with long-forgotten enchantments in the mountains far to the north. It is made entirely of a metal with a blue sheen, and every surface is covered with intricate engravings. The head of the weapon – three barbed points running together into a cylindrical shaft – is small and elegant; by contrast the handle is bulky and has asymmetrical protuberances, in spite of which it is easy to hold with one hand. The handle is its power source – now that the weapon is whole again, the light given off by the separate parts is fading rapidly.

In addition to being easy to use, the Trident is powerful. It delivers a bolt of energy as well as wounding in the normal way. When using it, add 2 points to your SKILL. Against human opponents the Trident will cause an extra 2 points of STAMINA loss when you wound with it; but it was designed for fighting sorcerous and undead creatures, and therefore against non-human opponents you will cause an extra 4 points of STAMINA loss each time you wound. Its magic gives you strength and purpose: restore up to 2 points of WILLPOWER, if you are below your Initial score. Lastly, restore 1 LUCK point for finding such an effective weapon! With renewed confidence you return to the red passage. Turn to 240.


182

El arma que brilla en tus manos es el Tridente de Skarlos, forjado con encantamientos olvidados en las lejanas montañas del norte. Está hecho completamente de un metal con un brillo azul y toda la superficie está cubierta con intrincados grabados. La cabeza del arma, tres puntas que se unen en un eje cilíndrico, es pequeña y elegante; por el contrario, el mango es voluminoso y tiene protuberancias asimétricas, a pesar de lo cual es fácil de sujetar con una mano. El mango es su fuente de energía; ahora que el arma está completa de nuevo, la luz emitida por las partes separadas se desvanece rápidamente.

Además de ser fácil de usar, el Tridente es poderoso. Libera un rayo de energía además de herir de la forma habitual. Al usarlo, súmate 2 puntos a tu DESTREZA. Contra oponentes humanos, el Tridente causará 2 puntos de daño extra de RESISTENCIA cuando hieras con él; pero fue diseñado para luchar contra criaturas mágicas y no muertas y, por lo tanto, contra oponentes no humanos causarás 4 puntos extra de pérdida de RESISTENCIA cada vez que hieras con él. Su magia te da fuerza y resolución: recuperas hasta 2 puntos de MENTALIDAD, si estás por debajo de tu puntuación Inicial. Por último, ¡recuperas 1 punto de SUERTE por encontrar un arma tan eficaz! Con renovada confianza regresas al pasadizo rojo. Pasa al 240.

Nuestra Hoja de Aventura queda de la siguiente manera:

DESTREZA: 14 (12 hasta próxima vez que comamos)
RESISTENCIA: 18
SUERTE: 12
MENTALIDAD: 12

DINERO: 1 Moneda de Oro

EQUIPO: Tridente de Skarlos (+2 de daño a humanos; +4 de daño a no humanos)

PROVISIONES: 3
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Mayor del Kai
Mensajes: 1675
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: El Castillo de las Pesadillas (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

240

At the top of the stairway you emerge into the weird ruby glow of the main passage. You pause to consider your options.

At the far end of the passage there are two other doors. The massive metal one is secured with three locks; if you have not yet been through it, and you have a set of three keys on an iron ring, you can use the keys to open the door (turn to 190). The small wooden door does not appear to be locked. If you have not already done so, you can open this door and step inside (turn to 373). The only other alternative is to return down the side tunnel to your dungeon cell (turn to 206).


240

En la parte superior de la escalera sales al extraño resplandor rubí del pasadizo principal. Haces una pausa para considerar tus opciones.

Al final del pasadizo hay otras dos puertas. La de metal macizo está protegida con tres cerraduras; si aún no la has atravesado y tienes un juego de tres llaves en un aro de hierro, puedes utilizar las llaves para abrir la puerta (pasa al 190). La pequeña puerta de madera no parece estar cerrada. Si aún no lo has hecho, puedes abrir esta puerta y entrar (pasa al 373). La única otra alternativa es volver por el túnel lateral a tu celda (pasa al 206).
El Analandés
Gran Maestro del Kai
Mensajes: 1546
Registrado: 20-Ene-2009, 22:11
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: El Castillo de las Pesadillas (Traducción)

Mensaje por El Analandés »

volver a la celda es buscarse problemas, la puerta de hierro no tienes la llave, mejor probar con la puerta de madera.
Avatar de Usuario
Brown
Gran Maestro Supremo del Kai
Mensajes: 5474
Registrado: 10-Mar-2005, 12:42
Ubicación: Logroño
Contactar:

Re: El Castillo de las Pesadillas (Traducción)

Mensaje por Brown »

¡Vaya bien nos ha ido por una vez! Vamos a atravesar esa puerta de madera, venga.
Avatar de Usuario
Dark-kia
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1905
Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: El Castillo de las Pesadillas (Traducción)

Mensaje por Dark-kia »

¡Madre mía con el tenedor de Skarlos! :S
Desde la Sommerswerd no había visto un arma que levantara tanto el ánimo en un librojuego. ¡Pedazo de ayuda nos hemos agenciado! :smt038
Ahora nos toca tener suerte en las elecciones, porque las batallas se han puesto de nuestro lado.
Veamos que hay tras esa puerta de madera. :smt026
Imagen
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Mayor del Kai
Mensajes: 1675
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: El Castillo de las Pesadillas (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

373

As soon as you touch it, the little wooden door swings open. You stoop to peer into the room beyond, but can see very little. Gripping your weapon, you advance through the doorway. Turn to 255.


373

Tan pronto como la tocas, la pequeña puerta de madera se abre. Te agachas para mirar dentro de la habitación, pero puedes ver muy poco. Agarrando tu arma, avanzas a través de la puerta. Pasa al 255.
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Mayor del Kai
Mensajes: 1675
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: El Castillo de las Pesadillas (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

255

A short dark tunnel leads into a chamber carved out of the rock. There is no floor: instead there is a deep pool of still liquid, in the depths of which shines a pale luminescence which begins to rise to the surface while you watch. Around the perimeter of the pool is a narrow ledge, and hanging on hooks on the wall opposite you are two sets of keys on iron rings. Will you:

Stay where you are and await developments? Turn to 287
Start to edge along the side of the pool? Turn to 10
Agitate the liquid with your hand? Turn to 305


255

Un túnel corto y oscuro conduce a una cámara excavada en la roca. No hay suelo: en cambio, hay un estanque profundo de líquido en calma, en cuyas profundidades brilla una luminiscencia pálida que comienza a subir a la superficie mientras miras. Alrededor del perímetro del estanque hay un reborde estrecho, y colgando de ganchos en la pared opuesta hay dos juegos de llaves en argollas de hierro. ¿Qué harás?

Quedarte donde estás y esperar que sucede Pasa al 287
Empezar a bordear el lateral de la piscina Pasa al 10
Agitar el líquido con la mano Pasa al 305
Avatar de Usuario
Brown
Gran Maestro Supremo del Kai
Mensajes: 5474
Registrado: 10-Mar-2005, 12:42
Ubicación: Logroño
Contactar:

Re: El Castillo de las Pesadillas (Traducción)

Mensaje por Brown »

Nada de tocar el liquidito. El reborde estrecho me da miedo por si nos arrastran desde él al fondo del líquido. Yo esperaría precavido a ver qué sucede con el tridente en ristre.
Avatar de Usuario
Dark-kia
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1905
Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: El Castillo de las Pesadillas (Traducción)

Mensaje por Dark-kia »

Coincido con mi compañero. Nada de tocar el líquido de marras. :smt018 ¡Podría ser ácido! En cuanto a las otras opciones, lo más seguro es que aparezca algún tipo de criatura así que mejor la esperamos donde tengamos una mejor posición.
¡Nos quedamos en el sitio! :smt027
Imagen
El Analandés
Gran Maestro del Kai
Mensajes: 1546
Registrado: 20-Ene-2009, 22:11
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: El Castillo de las Pesadillas (Traducción)

Mensaje por El Analandés »

Esas luces que suben indican que viene un pulpo o similar, ya que habéis decidido apruebo vuestra decisión. Quizá si fueras por el reborde te daría tiempo a coger las llaves, pero si te equivocas y tienes que luchar, en el reborde es peor posición y corres el riesgo de caer al agua.
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Mayor del Kai
Mensajes: 1675
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: El Castillo de las Pesadillas (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

287

You watch the glowing blob rising through the liquid. It fills the cavern with weirdly rippling red light. It reaches the surface, assuming humanoid shape, and then erupts into a dripping, shining form, hovering above the surface of the pool. The Vitriol Essence bares his vulpine fangs, flexes his vast, claw-tipped hands, and hisses: “Who dare disturb my centuries of slumber?” without waiting for a reply, he attacks.

VITRIOL ESSENCE SKILL 8 STAMINA 6

If he manages to wound you, turn to 230. When you have reduced him to 2 points of STAMINA, turn to 112.


287

Ves la mancha brillante que se eleva a través del líquido. Llena la caverna con una luz roja extrañamente ondulante. Alcanza la superficie, adopta forma humanoide y luego estalla en una forma brillante y goteante, flotando sobre la superficie de la piscina. La Esencia de Vitriolo muestra sus colmillos vulpinos, flexiona sus enormes manos con garras y sisea: “¿Quién se atreve a perturbar mis siglos de sueño?” Sin esperar una respuesta, ataca.

ESENCIA de VITRIOLO DESTREZA 8 RESISTENCIA 6

Si consigue herirte, pasa al 230. Cuando le hayas reducido su RESISTENCIA a 2 puntos, pasa al 112.
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Mayor del Kai
Mensajes: 1675
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: El Castillo de las Pesadillas (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

Empezamos el combate:

1º Asalto
Nosotros: Dados 6 + Destreza 12 = Fuerza de Ataque 18
ESENCIA de VITRIOLO: Dados 3 + Destreza 8 = Fuerza de Ataque 11, lo herimos
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Mayor del Kai
Mensajes: 1675
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: El Castillo de las Pesadillas (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

112

Raging, snarling, and flicking drops of liquid from his claws, the Vitriol Essence sinks below the surface of the pool. You watch as his luminosity descends to the depths; the cavern returns to deep gloom. You can now sidle around the perimeter of the pool and collect the sets of keys (turn to 345); or you can return to your dungeon cell (turn to 206).


112

Furioso, gruñendo y lanzando gotas de líquido de sus garras, la Esencia de Vitriolo se hunde debajo de la superficie del estanque. Miras como su luminosidad desciende a las profundidades; la caverna vuelve a la profunda penumbra. Ahora puedes moverte lateralmente por el perímetro del estanque y recoger los juegos de llaves (pasa al 345); o puedes regresar a tu celda (pasa al 206).
El Analandés
Gran Maestro del Kai
Mensajes: 1546
Registrado: 20-Ene-2009, 22:11
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: El Castillo de las Pesadillas (Traducción)

Mensaje por El Analandés »

Ni que decir tiene que vamos a por esas llaves, y volvemos a la puerta de hierro a abrirla, para ir ganando tiempo.

Ufff, creo que al bicho le has podido gracias al tridente, imagino que si te hería era una muerte automática o así :smt010
Avatar de Usuario
Brown
Gran Maestro Supremo del Kai
Mensajes: 5474
Registrado: 10-Mar-2005, 12:42
Ubicación: Logroño
Contactar:

Re: El Castillo de las Pesadillas (Traducción)

Mensaje por Brown »

Todo controlaaaadooooo. A recorrer el perímetro ahora que parece seguro.
Avatar de Usuario
Dark-kia
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1905
Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: El Castillo de las Pesadillas (Traducción)

Mensaje por Dark-kia »

:smt117 ¡A por las llaves!... :smt026
Imagen
Responder