Se encontraron 2750 coincidencias
- 15-Ene-2026, 22:26
- Foro: Fighting Fantasy / Lucha-Ficción
- Tema: Traducción Bloodbones
- Respuestas: 6
- Vistas: 399
Re: Traducción Bloodbones
Como habrás visto, es un librojuego bastante difícil, ya que como no tengas los objetos necesarios no hay una segunda opción
- 15-Ene-2026, 22:09
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
- Respuestas: 512
- Vistas: 40653
Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
Después de esta lectura, os pediría que rellenáseis un pequeño cuestionario como hago en todas mis traducciones: ¿Qué os ha parecido el argumento? ¿Qué os ha parecido la dificultad de la aventura? ¿Qué os ha parecido la toma de decisiones que se plantean en el libro? ¿Qué os ha parecido la traducció...
- 15-Ene-2026, 22:08
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
- Respuestas: 512
- Vistas: 40653
Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
400 You have succeeded in the quest. The Dark Lord Orghuz is no more, and the Shield is once again protecting Gorak from the Malice of the Chasms. You are hailed as Trancred’s heir and all the Knights of the Grey Horse swear allegiance to their new monarch. 400 Has tenido éxito en tu misión. El Señ...
- 15-Ene-2026, 22:07
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
- Respuestas: 512
- Vistas: 40653
Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
48 You have identified the traitor. He runs away down the corridor, but is cut down by a particularly vicious spell from Astragal. Turn to 400 . 48 Has identificado al traidor. Huye por el pasillo, pero es abatido por un hechizo especialmente cruel de Astragal. Pasa al 400 . De suerte, pero habéis ...
- 15-Ene-2026, 20:15
- Foro: Fighting Fantasy / Lucha-Ficción
- Tema: Traducción Bloodbones
- Respuestas: 6
- Vistas: 399
Re: Traducción Bloodbones
Pues yo, hoy mismo acabo de terminar la traducción. Durante el fin de semana pondré por aquí el título alternativo que he decidido ponerle al libro.
- 14-Ene-2026, 17:37
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
- Respuestas: 512
- Vistas: 40653
Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
238 As though in a dream, you are dragged through all the places you visited in your quest. You hang on to the Shield until you find yourself back in the Keep at Gorak. You are standing in front of the crack you entered a long time ago, clutching the Shield. Tabasha jumps out of your pocket and run...
- 14-Ene-2026, 17:29
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
- Respuestas: 512
- Vistas: 40653
Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
392 You have struck a lethal blow. There is a bitter scream and all the mirrors in the room shatter as Orghuz begins to decay and age. The Malice, which has kept him alive for so long, leaves his now frail frame. His flesh crumbles to dust and everything is swept away by a strong wind. The wind blo...
- 13-Ene-2026, 23:11
- Foro: Fighting Fantasy / Lucha-Ficción
- Tema: Traducción Bloodbones
- Respuestas: 6
- Vistas: 399
Re: Traducción Bloodbones
Me quedan sobre unas 15 secciones aproximadamente para acabar la traducción del libro. Creo que para finales de semana lo tendré. Después me pondré con las imágenes para modificar alguna de ellas para localizarlas al castellano, así como un acertijo que hay también por medio. ¿Cuántas te quedan a ti...
- 13-Ene-2026, 22:04
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
- Respuestas: 512
- Vistas: 40653
Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
Por cierto, estoy de acuerdo en que este combate es original y una rallada al mismo tiempo, lo de tener que darle candela 6 veces porque solo nos hemos cargado a 1 de sus lugartenientes :smt021 El combate de la marmota :smt044 Si templas la espada en la Llama del Corazón de Minosaddurr, no tienes p...
- 12-Ene-2026, 22:44
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
- Respuestas: 512
- Vistas: 40653
Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
385 If there are any Khuddam still alive on your Adventure Sheet , Orghuz regenerates slowly into the guise of another Khuddam. You have a fleeting chance to strike unopposed at a part of his body. If all the Khuddam are dead on your Adventure Sheet , Orghuz stands like a statue in front of you. Th...
- 12-Ene-2026, 22:42
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
- Respuestas: 512
- Vistas: 40653
Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
309 You must fight Orghuz by the number of Khuddam left alive on your Adventure Sheet . ORGHUZ SKILL 10 STAMINA 12 If you win, mark off one Khuddam on the Adventure Sheet . If you win and you have tempered your Sword in the Heartflame of Minosaddurr, turn to 385 . But if not, you must fight Orghuz ...
- 12-Ene-2026, 22:37
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
- Respuestas: 512
- Vistas: 40653
Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
386 You strike at Orghuz and he quickly backs away. You have chosen the correct image. Suddenly he holds a sword that looks just like yours. “No other dares to hold a sword in my presence. You have the blood of Tancred the Magnificent coursing in your veins, and you hold the Twin Sword of Light; bu...
- 11-Ene-2026, 11:27
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
- Respuestas: 512
- Vistas: 40653
Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
196 The room is pitch-black. Slowly, you begin to discern the sparkle of glass. It gets brighter and brighter until the room is full of mirrors. One of the mirrors shivers and there stands the Dark Lord Orghuz, in his diamond and glass armour. Strange beams come out of his eyes. Then you see two ot...
- 09-Ene-2026, 20:05
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
- Respuestas: 512
- Vistas: 40653
Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
339 You are in a room with two exits. Do you wish to go north (turn to 196 ) or west (turn to 162 )? 339 Te encuentras en una habitación con dos salidas. ¿Deseas ir hacia el norte (pasa al 196 ) o hacia el oeste (pasa al 162 )? Aquí tenéis la muerte automática de la otra opción 118 You are on a led...
- 07-Ene-2026, 21:43
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
- Respuestas: 512
- Vistas: 40653
Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
24 Another door slams behind you, but this time the Shadow does not follow. The path is still surrounded by swirling smoke. Suddenly, the teeth of a metal trap snap shut. Throw a die for your position, and a second die for where the trap shuts. If the two throws match, you are caught and severely w...
- 07-Ene-2026, 21:41
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
- Respuestas: 512
- Vistas: 40653
Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
162 As you walk into the room, two Dark Elves grab you from either side and a knight slips a metal collar on your neck. You hear the booming laughter of Orghuz and see his bright red eyes as he orders you to kneel in front of his lieutenants. One of the Dark Elves gets ready to swing a sword... 162...
- 06-Ene-2026, 19:54
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
- Respuestas: 512
- Vistas: 40653
Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
344 You walk in and the door closes behind you. You stand on a narrow stone path that heads south, then east. On either side of the path there is swirling blue smoke. It lies on the ground and seems to create strange and hideous shapes. Suddenly, the smoke takes the shape of a warrior. It stands be...
- 05-Ene-2026, 10:03
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
- Respuestas: 512
- Vistas: 40653
Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
235 You crawl along the tunnel and open another trapdoor. You are in a room with a staircase leading up. You go up the stairs and find another room with doors heading east (turn to 162 ) and south (turn to 344 ). 235 Te arrastras por el túnel y abres otra trampilla. Te encuentras en una habitación ...
- 03-Ene-2026, 20:58
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
- Respuestas: 512
- Vistas: 40653
Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
20 The door slams behind you and you are, once again, in the dark. You feel the walls but find no other doors. As you walk around you step on a little squishy creature that squeaks, and explodes with a blue flash. You slip on several others and then realize that the chamber is full of these creatur...
- 03-Ene-2026, 20:56
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
- Respuestas: 512
- Vistas: 40653
Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
Digo norte, pues ese "20" creo q también me suena. Creo. :smt048 ¿Seguro...? No será al revés... :smt101 :smt101 132 Entras en la habitación y ves un escudo con joyas incrustadas. Atraviesas la puerta. No hay señales de trampas ni de otras criaturas, así que agarras el escudo con ambas ma...