Se encontraron 550 coincidencias

por Jotavillano
15-Dic-2025, 22:35
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
Respuestas: 383
Vistas: 20799

Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)

Lo voy a traducir como, "A pesar de la espesa niebla, puedes ver esta forma" Fijándome en lo que pone, dice que llegas ante una puerta metálica, a partir de la cual no se puede usar a la gata y que "in the grime" se puede ver el siguiente código. Yo entiendo que en la puerta o a...
por Jotavillano
15-Dic-2025, 11:47
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
Respuestas: 383
Vistas: 20799

Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)

Perdón por faltar, este finde estuve currando a tope :smt021 256+2 marca la puerta, suma 258 :smt023 In the grime you feel this shape En la espesa niebla sientes esta forma (esta traducción no la entiendo) En la suciedad de la puerta, aún se intuye esta forma Entre la suciedad de la puerta, se ve es...
por Jotavillano
11-Dic-2025, 20:59
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
Respuestas: 383
Vistas: 20799

Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)

Que es el Koyunlu?? una zona?? un animal?? :smt017 Según la web ffproject.com: Koyunlu: similar a los caballos, pero capaz de alimentarse de raíces y líquenes que se encuentran en los oscuros abismos. Un caballo subterráneo, vaya :smt005 Muchas gracias amijo :smt023 En la espesa niebla oyes pasar a...
por Jotavillano
11-Dic-2025, 19:26
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
Respuestas: 383
Vistas: 20799

Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)

Que es el Koyunlu?? una zona?? un animal?? :smt017

Vamos a escalar :smt026
por Jotavillano
11-Dic-2025, 9:50
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
Respuestas: 383
Vistas: 20799

Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)

Derecha, en el volcán ya me jarté de subir escalones. :smt033

Todas vuestras quejas son fruto de lo poco que se expresa y detalla el autor. :smt032
por Jotavillano
09-Dic-2025, 22:44
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
Respuestas: 383
Vistas: 20799

Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)

Pienso igual, creo que es nuestra mejor opción escondernos entre las piedras y cruzar los dedos :smt036
por Jotavillano
08-Dic-2025, 19:45
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
Respuestas: 383
Vistas: 20799

Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)

Buenaaaaasssss, perdón por faltar, estuve de picos pardos

Leamos :smt024
por Jotavillano
08-Dic-2025, 19:40
Foro: Fighting Fantasy / Lucha-Ficción
Tema: Blog sobre libro-juegos
Respuestas: 136
Vistas: 201795

Re: Blog sobre libro-juegos

Grandísimo trabajo, eres un crack :smt023
por Jotavillano
01-Dic-2025, 22:40
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
Respuestas: 383
Vistas: 20799

Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)

La Técnica telegráfica del autor es épica :smt013 Supones que la ilusión ha sido creada por la planta para atrapar a su presa. De repente, ves a un grupo de jinetes siguiendo tu rastro. Delante hay un gran volcán con escalones tallados que conducen a la cima Supones que la ilusión ha sido creada por...
por Jotavillano
27-Nov-2025, 19:00
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
Respuestas: 383
Vistas: 20799

Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)

Vamos a quedarnos, enga, que hace tiempo que no peleamos jajajaja :smt027
por Jotavillano
27-Nov-2025, 9:27
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
Respuestas: 383
Vistas: 20799

Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)

Te metes y tiras de la losa, mientras ves pasar a tus perseguidores Te metes y tiras de la losa, justo a tiempo de ver pasar a tus perseguidores sin que te descubran Pronto el suelo se ablanda y se vuelve pantanoso. Te cuesta caminar por el sendero Pronto te cuesta caminar por el sendero, pues el s...
por Jotavillano
26-Nov-2025, 9:24
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
Respuestas: 383
Vistas: 20799

Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)

and a rather taller group behind
y un grupo bastante más alto detrás
y un grupo bastante más numeroso detrás

The Orc commander calls out for the guard
El comandante Orco llama a la guardia
De pronto, oyes al comandante Orco gritar reclamando a la guardia

Huir :smt026
por Jotavillano
24-Nov-2025, 21:13
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: Los Abismos de la Maldad (Traducción)
Respuestas: 383
Vistas: 20799

Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)

vamos a ver esa cabaña, corre forrest corre :smt023