Se encontraron 692 coincidencias
- 26-Jun-2026, 19:40
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
- Respuestas: 483
- Vistas: 189688
Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
A por la puerta del fondo 
- 26-Jun-2026, 17:34
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
- Respuestas: 483
- Vistas: 189688
Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
rompe con todo 
- 25-Jun-2026, 13:20
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
- Respuestas: 483
- Vistas: 189688
Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
Blarco y en botella, dale 
- 23-Jun-2026, 19:26
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
- Respuestas: 483
- Vistas: 189688
- 22-Jun-2026, 23:00
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
- Respuestas: 483
- Vistas: 189688
Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
Empezamos por el globo 
- 22-Jun-2026, 9:19
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
- Respuestas: 483
- Vistas: 189688
Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
+1pkxxpk escribió: 22-Jun-2026, 5:20 el cocinero caníbal se abalanza sobre ti, con sus bultos de grasa temblando
el cocinero caníbal se abalanza sobre ti, con sus pliegues (o rollos) de grasa temblando
la puerta que dice “Capitán” Pasa al 97
- 20-Jun-2026, 10:33
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
- Respuestas: 483
- Vistas: 189688
Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
Comerse una de las provisiones y bajar las escaleras 
- 19-Jun-2026, 8:49
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
- Respuestas: 483
- Vistas: 189688
Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
Vaya jaleo con el gatito... Yo también recordaría que el veneno sólo cura lo que nos envenene el aguijón. Sé que es de perogrullo, pero sabemos que como lectores veteranos de librojuegos podemos agarrarnos a cualquier vacío legal para poder sobrevivir a una aventura
Por eso lo digo, yo me ...
- 18-Jun-2026, 22:17
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
- Respuestas: 483
- Vistas: 189688
Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
Primero, usamos el antídoto para recuperar la mitad de puntos de resistencia perdidos
Con el antídoto, solamente recuperamos 1 punto de RESISTENCIA, ya que recuperamos la mitad de los puntos que hemos sufrido cuando nos han clavado el aguijón, que han sido 3
Si tienes Antídoto contra el ...
- 18-Jun-2026, 20:21
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
- Respuestas: 483
- Vistas: 189688
Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
Primero, usamos el antídoto para recuperar la mitad de puntos de resistencia perdidos
Luego nos comemos una de las provisiones
Y por último abrimos la puerta
También ves la entrada a una cueva con la reja de hierro que la cerraba levantada
También ves la entrada a una cueva con la reja de hierro ...
Luego nos comemos una de las provisiones
Y por último abrimos la puerta
También ves la entrada a una cueva con la reja de hierro que la cerraba levantada
También ves la entrada a una cueva con la reja de hierro ...
- 17-Jun-2026, 11:02
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
- Respuestas: 483
- Vistas: 189688
Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
creo que atacar será mejor, sin desperdiciar comida 
- 15-Jun-2026, 17:14
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
- Respuestas: 483
- Vistas: 189688
Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
Exploramos, no? 
- 15-Jun-2026, 11:56
- Foro: Fighting Fantasy / Lucha-Ficción
- Tema: Traducción librojuegos Fighting Fantasy
- Respuestas: 50
- Vistas: 2733920
Re: Traducción librojuegos Fighting Fantasy
Trabajazo geoors, genial 
- 14-Jun-2026, 13:00
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
- Respuestas: 483
- Vistas: 189688
Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
Respecto a la sección 83... tener alguna de esas cuatro palabras es malo???
Si no tienes ninguna, pasas al 119
Si tienes una o dos, te manda al 40 a pelear, y si ganas pasas al 119
que pasa en el 27????
A la izquierda pues
Si no tienes ninguna, pasas al 119
Si tienes una o dos, te manda al 40 a pelear, y si ganas pasas al 119
que pasa en el 27????
A la izquierda pues
- 14-Jun-2026, 12:51
- Foro: Fighting Fantasy / Lucha-Ficción
- Tema: Traducción librojuegos Fighting Fantasy
- Respuestas: 50
- Vistas: 2733920
Re: Traducción librojuegos Fighting Fantasy
Gracias de nuevo, buenos aportes 
- 12-Jun-2026, 18:31
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
- Respuestas: 483
- Vistas: 189688
Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
Nos comemos una ración para estar a tope de vida y al cementerio 
- 11-Jun-2026, 20:15
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
- Respuestas: 483
- Vistas: 189688
Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
Abandonamos Punta Mallan 
- 10-Jun-2026, 20:46
- Foro: Fuera de sitio
- Tema: Conversor epub a web-juego
- Respuestas: 10
- Vistas: 437
Re: Conversor epub a web-juego
Me parece algo estupendo, está genial la página web que nos muestras y la herramienta es magnífica. :smt023
La duda que me surge.... algo tan chulo tendrá mucha visibilidad... a efectos legales como va esto??? :smt017
Imagino que se podría hacer con los libros de Lobo Solitario, pues Joe Dever ...
La duda que me surge.... algo tan chulo tendrá mucha visibilidad... a efectos legales como va esto??? :smt017
Imagino que se podría hacer con los libros de Lobo Solitario, pues Joe Dever ...
- 10-Jun-2026, 11:25
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
- Respuestas: 483
- Vistas: 189688
- 09-Jun-2026, 13:00
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
- Respuestas: 483
- Vistas: 189688
Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
Investigamos la luz 