Se encontraron 1220 coincidencias

por Valennor
01-Jun-2026, 12:36
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
Respuestas: 354
Vistas: 153087

Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)

Eso pensaba yo, que aquí nos zurraban un poco pero a cambio conseguíamos la daga arrojadiza.

Pues sí, yo haría lo mismo que la otra vez (ventajas de recordar vidas pasadas :smt003 )
por Valennor
30-May-2026, 19:46
Foro: Fighting Fantasy / Lucha-Ficción
Tema: Crowdfunding Celaeno
Respuestas: 41
Vistas: 746143

Re: Crowdfunding Celaeno

Otro por aquí que recibió el material, se maravilló con los libros y los extras... y lo colocó todo en la zona de pendientes :smt005
por Valennor
29-May-2026, 8:41
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
Respuestas: 354
Vistas: 153087

Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)

Dark-kia escribió: 28-May-2026, 22:54 que está por determinar. (Cuatro) :smt077
:smt005 :smt005

Antídoto, un par de provisiones y la cuerda, siempre hay que llevar una cuerda :smt026
por Valennor
24-May-2026, 19:12
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
Respuestas: 354
Vistas: 153087

Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)

Pues vaya :smt022

Lo que decidáis me parecerá bien, si usamos el comodín Dark-kia :smt003 , lo de volver al mercado me parece buena idea :smt023
por Valennor
22-May-2026, 12:20
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
Respuestas: 354
Vistas: 153087

Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)

Creo que vamos sobrados de provisiones con las que hemos encontrado, así que opto por darle de comer, a ver si nos ronronea. Y en cuanto se pueda, diría de zamparnos nosotros otras 2 raciones, que vamos bajitos de vida.
por Valennor
19-May-2026, 23:20
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
Respuestas: 354
Vistas: 153087

Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)

Efectivamente, encontramos la pista en el faro que decía que había cambiado por Tibias Cruzadas / Crossbones, así que supongo que por ahí van los tiros. Jotavillano ha hecho el cálculo para ambas y yo diría que está todo correcto, la duda es saber si se usó el abecedario castellano o el inglés ...
por Valennor
14-May-2026, 19:19
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
Respuestas: 354
Vistas: 153087

Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)



que Dark-kia se lo sepa no valeeeeeee :smt005 :smt005 :smt005 :smt005 :smt005

Estamos a tiempo, elijo regresar :smt003
:smt043

volvemos :smt012
:smt040
Tienes razón, es hacer trampas, así que mejor os dejo a vosotros tomar las decisiones y yo voy poniendo mi traducción. :smt022 :smt022 ...
por Valennor
13-May-2026, 21:47
Foro: Fighting Fantasy / Lucha-Ficción
Tema: Blog sobre libro-juegos
Respuestas: 152
Vistas: 298268

Re: Blog sobre libro-juegos

Muchas gracias!! :smt041 :smt041
por Valennor
12-May-2026, 23:03
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
Respuestas: 354
Vistas: 153087

Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)

No hay nada peor que un gato encabronao, desde luego :smt013

Mi sentido común me dicta abandonar esta zona, pero me puede la curiosidad... voto por la cueva, soy incapaz de dejar un sitio sin visitar :smt017

Respecto a las palabras clave, opino igual, yo las traduciría :smt023
por Valennor
11-May-2026, 16:11
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)
Respuestas: 354
Vistas: 153087

Re: La maldición del Puerto de los Cangrejos (Traducción)

Jandrelas escribió: 10-May-2026, 1:49 Igual "civilizada" es mucho suponer :smt003 :smt027
Pues sí :smt005

Yo también voto cueva, por empatar :smt026

P.D.: Igual podría ser hora de merendar y zamparnos una ración, ¿no? Que nos hemos quedado con 8 de RESISTENCIA.